Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Larger overlap of operating time

Vertaling van "five times larger " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
larger overlap of operating time

plage de fonctionnement commune étendue
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
However, the profile of poverty has not changed: it affects mainly the larger households (of five people or more: for them the incidence of poverty in 2002 was 24.6%) and those whose head is unemployed (the incidence is 32.3%), and it is still overwhelmingly concentrated in the South (the at-risk-of-poverty rate is 23.6%), where the rate is more than four times higher than in the North (5.4%).

Pour autant, le profil de la pauvreté ne change pas: elle affecte principalement les familles nombreuses (d'au moins cinq personnes: l'incidence de la pauvreté dans ces foyers est de 24,6% en 2002) et les ménages dont le chef de famille est au chômage (incidence de 32,3%). La pauvreté demeure en majorité concentrée dans le sud (risque de pauvreté à 23,6%), où le chiffre est plus de quatre fois supérieur à celui du nord (5,4%).


H. whereas the Montreal Protocol has made large contributions towards reducing global GHGs according to the UNEP/WMO Scientific Assessment Panel Report 2010; whereas in 2010, the decrease in annual ozone-depleting substances (ODSs) emissions under the Montreal Protocol is estimated to be about 10 Gigatonnes of avoided CO2 -equivalent emissions per year, which is about five times larger than the annual emissions reduction target for the first commitment period (2008–2012) of the Kyoto Protocol,

H. considérant que le protocole de Montréal a largement contribué à réduire les émissions mondiales de gaz à effet de serre, selon le rapport d'évaluation 2010 du Groupe de l'évaluation scientifique du PNUE/OMM; que, en 2010, le protocole de Montréal a permis de réduire les émissions annuelles de substances appauvrissant la couche d'ozone de près de 10 milliards de tonnes équivalent CO2 par an, ce qui représente environ cinq fois plus que l'objectif de réduction annuelle des émissions pour la première période d'engagement (2008-2012 ...[+++]


H. whereas the Montreal Protocol has made large contributions towards reducing global GHGs according to the UNEP/WMO Scientific Assessment Panel Report 2010; whereas in 2010, the decrease in annual ozone-depleting substances (ODSs) emissions under the Montreal Protocol is estimated to be about 10 Gigatonnes of avoided CO2-equivalent emissions per year, which is about five times larger than the annual emissions reduction target for the first commitment period (2008–2012) of the Kyoto Protocol,

H. considérant que le protocole de Montréal a largement contribué à réduire les émissions mondiales de gaz à effet de serre, selon le rapport d'évaluation 2010 du Groupe de l'évaluation scientifique du PNUE/OMM; que, en 2010, le protocole de Montréal a permis de réduire les émissions annuelles de substances appauvrissant la couche d'ozone de près de 10 milliards de tonnes équivalent CO2 par an, ce qui représente environ cinq fois plus que l'objectif de réduction annuelle des émissions pour la première période d'engagement (2008-2012) ...[+++]


The volume of financial derivatives on the world market is five times larger than the worldwide gross domestic product and this is a bubble that is going to burst, with the risk that gross domestic product will drop dramatically, particularly in the United States.

La quantité de produits dérivés financiers sur le marché mondial est cinq fois plus élevée que le produit intérieur brut mondial et c’est une bulle qui va éclater, en entraînant un risque de chute spectaculaire du produit intérieur brut, en particulier aux États-Unis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As I have said on a number of previous occasions, the decision to issue EUR 500 and EUR 200 notes, which are five times larger than and twice as large as the largest dollar or yen note in general circulation, makes the euro potentially the currency of choice both for money-laundering and counterfeiting.

Comme je l’ai dit à plusieurs reprises par le passé, la décision d’émettre des billets de 500 et de 200 euros, d’une dénomination respectivement cinq et deux fois plus élevée que les plus gros billets en dollars ou en yens généralement en circulation, fait de l’euro une monnaie de choix pour le blanchiment d’argent comme pour la contrefaçon.


We're talking about a surface area that is six times larger than that of the Tokyo airport, six times larger than that of the Los Angeles airport, five times larger than that of Frankfurt and five times larger than that of Toronto.

Il s'agit d'une superficie six fois plus grande que celle de l'aéroport de Tokyo, six fois plus grande que celle de Los Angeles, cinq fois plus grande que celle de Francfort et cinq fois plus grande que celle de Toronto.


If we consider that today the United States represents about 4% of the world’s population – and I say this with admiration – and are capable of producing 30% of goods and services; that China, with five times the area and with a much larger population is only capable of producing 3%; if we consider that Russia’s production levels have fallen below those of Switzerland and if we remember the military budget figures given here, we can see clearly that all this is highly disproportionate.

Quand on pense que les États-Unis représentent aujourd'hui environ 4 % de la population mondiale - je le dis avec admiration - et qu'ils sont capables de produire 30 % des produits et services ; que la Chine, avec une superficie cinq fois supérieure et une population bien plus grande encore, n'est capable de produire que 3 % ; que la Russie est tombée à des niveaux de production inférieurs à ceux de la Suisse et si on rappelle en plus les chiffres du budget militaire qui ont été donnés ici, on voit clairement qu'il y a une grande disproportion.


This is five times larger than what we have seen over the past 100 years, and it is likely larger than what we have seen in the past 10,000 years.

C'est là une augmentation cinq fois plus importante que celle à laquelle nous avons assisté au cours des 100 dernières années et elle est vraisemblablement plus importante que l'augmentation observée depuis 10 000 ans.


The energy generated from the combustion of one kilogram of hydrogen is about five times larger than wood, four times larger than coal and 2.5 times larger than petrol, kerosene or natural gas.

L'énergie produite par la combustion d'un kilogramme d'hydrogène est environ cinq fois supérieure à celle produite par le bois, quatre fois supérieure à celle produite par le charbon et deux fois et demie supérieure à celle produite par le pétrole, le kérosène ou le gaz naturel.


Relative to the additional annual cost of the seniors' health grant, we would want a fund about five times larger.

Si l'on considère le coût annuel additionnel de l'assurance en santé pour les aînés, il faudra un fonds environ cinq fois plus important.




Anderen hebben gezocht naar : larger overlap of operating time     five times larger     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'five times larger' ->

Date index: 2021-11-24
w