8. Considers that the conditions and devastating consequences suffered by the victims of trafficking in human beings are unacceptable and constitute a criminal violation of human rights; calls, therefore, on the Commission and the Member States, to make trafficking socially anathema through strong and sustained awareness-raising campaigns with clear and scheduled reduction targets; these campaigns should be evaluated annually in the framework of the European Anti-Trafficking Day on 18 October every year, as well as after five years, between now and the European Anti-Trafficking Year;
8. estime que les conditions et les conséquences dévastatrices subies par les victimes de la traite des êtres humains sont inadmissibles et constituent une violation criminelle des droits de l'homme; demande, par conséquent, à la Commission et aux États membres d'insister sur le caractère intolérable de cette pratique en menant des campagnes de sensibilisation fortes et soutenues avec des obj
ectifs de réduction clairs et assortis de délais; demande que ces campagnes soient évaluées le 18 octobre de chaque année dans le cadre de la Journée européenne de lutte contre la traite des êtres humains, ainsi que dans cinq ans, à l'occasion de l
...[+++]'Année européenne de lutte contre la traite des êtres humains;