In the short term and perhaps in the longer term, depending on how long the NATO campaign does go on, NATO will continue with the air strikes against the strategic targets, the tactical and operational targets I've mentioned and, of course, the fixed installations, despite the bad weather, using a variety of munitions.
À court terme et peut-être aussi à long terme, selon la durée de la campagne de l'OTAN, celle-ci poursuivra, au moyen de diverses armes, ses frappes aériennes contre les objectifs stratégiques, tactiques et opérationnels que j'ai mentionnés et, naturellement, les installations fixes, en dépit du mauvais temps.