1. Points out that the causes of child undernutrition are numerous, and that most of them are man-made and therefore avoidable, including inefficient economic structures, unequal distribution and/or unsustainable use of resources, poor governance, over-reliance on individual crops and monocultural cropping practices, discrimination against women and children, and ill-health caused by deficient health systems, together with lack of education, especially for mothers;
1. souligne la multitude des causes de la sous-alimentation infantile, et insiste sur le fait qu'elles sont pour la plupart d'origine humaine et donc évitables: l'inefficacité des structures économiques, la répartition inégale des ressources et leur exploitation non durable, la mauvaise gestion des affaires publiques, la dépendance excessive à la monoculture, la discrimination à l'égard des femmes et des enfants et la mauvaise santé due aux insuffisances des systèmes de soins, ainsi que l'absence d'éducation, notamment des mères de famille;