It's the research, it's bringing it together for this committee in the fall to look at all of the issues related to openness and new options, new programming, and at the same time how do we fix Bill C-2 on the enforcement side, which has a big hole in it, i.e., the grey market, and we don't want to make criminals of Canadians who are trying to access it.
Il s'agit de la recherche, il s'agit de réunir tout cela à l'intention du comité pour que, dans le courant de l'automne, il puisse examiner tout ce qui concerne cette question d'ouverture, les nouvelles options, les nouvelles émissions, tout en nous employant en même temps à trouver le moyen d'améliorer le projet de loi C-2 du point de vue de son application, puisque c'est là qu'il y a des grosses lacunes comme la question du marché gris, et il est certain que nous ne voulons pas transformer en criminels les Canadiens qui essayent d'y avoir accès.