The cartel, regarded by the Commission as having lasted from April 1986 to May 2007, had the objectives of the allocation of tenders, price-fixing, quota-fixing, the fixing of sales conditions, the sharing of geographic markets, and the exchange of sensitive information.
L’entente, considérée par la Commission comme ayant duré entre avril 1986 et mai 2007, avait pour l’objet l’attribution d’appel d’offres, la fixation des prix, le partage des marchés et l’échange d’informations sensibles.