I am disappointed and surprised to see that the member for Chicoutimi—Le Fjord prefers to go after my colleague from Jonquière who is doing her best to defend the issue of highway 175, that he prefers to play petty politics, to use demagogy, instead of defending the microbrewery in the small village of L'Anse-Saint-Jean.
Je suis déçu et surpris de voir que le député de Chicoutimi Le Fjord préfère lancer des attaques contre ma collègue de Jonquière qui défend honorablement le dossier de la route 175, donc faire de la petite politique, de la démagogie plutôt que de prendre la défense de la microbrasserie située dans le petit village de L'Anse-Saint-Jean.