Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Burning-behaviour test
Fire-resistance test
Flame-Resistance - Surface Burning Test
Flame-resistance - Vertical Burning Test
Vertical flame test

Vertaling van "flame-resistance vertical burning test " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Flame-resistance - Vertical Burning Test

Résistance à la flamme - Essai de brûlage vertical


Textile Test Methods - Flame Resistance - Surface Burning Test

Méthodes pour épreuves textiles - Résistance à la flamme - Essai de brûlage en surface


Flame-Resistance - Surface Burning Test

Résistance à la flamme - Essai de brûlage en surface


burning-behaviour test | fire-resistance test

essai de résistance au feu


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
18. A component of a crib, cradle or bassinet that contains textile fibres or any other pliable material must not, when tested in accordance with the Canadian General Standards Board standard CAN/CGSB-4.2, No. 27. 5-2008, entitled Textile Test Methods — Flame Resistance — 45° Angle Test — One Second Flame Impingement, have a time of flame spread of seven seconds or less if the component either

18. Aucune partie du lit d’enfant, du berceau ou du moïse qui contient des fibres textiles ou autre matériel souple ne doit, lors de sa mise à l’essai conformément à la norme CAN/CGSB-4.2, N 27.5-2008 de l’Office des normes générales du Canada, intitulée Méthodes pour épreuves textiles — Essai de résistance à l’inflammation sous un angle de 45° — Application de la flamme pendant une seconde, avoir un temps de propagation de la flamme de sept secondes ou moins dans les cas suivants :


3. Tight-fitting sleepwear when tested in accordance with CGSB standard CAN/CGSB 4.2 No. 27. 5 entitled Textile Test Methods – Flame Resistance – 45° Angle Test – One-Second Flame Impingement, as amended from time to time, must have a time of flame spread of more than seven seconds.

3. Le vêtement de nuit ajusté résiste, lors des essais effectués conformément à la norme CAN/CGSB 4.2 NO. 27. 5 de l’ONGC intitulée Méthodes pour épreuves textiles — Essai de résistance à l’inflammation sous un angle de 45° — Application de la flamme pendant une seconde, avec ses modifications successives, à la propagation de la flamme au moins sept secondes.


(7) No component of a product that is made in whole or in part of a textile fibre shall, when tested in accordance with the Canadian General Standards Board standard CAN/CGSB 4.2 NO. 27. 5‑94 entitled Textile Test Methods – Flame Resistance – 45° Angle Test – One Second Flame Impingement, as amended from time to time, have a time of flame spread of 7 seconds or less, if the component either

(7) Aucune partie du produit qui est composé entièrement ou partiellement de fibres textiles ne doit, lorsqu’elle est mise à l’essai conformément à la norme CAN/CGSB 4.2 NO. 27. 5-94 de l’Office des normes générales du Canada intitulée Méthodes pour épreuves textiles — Essai de résistance à l’inflammation sous un angle de 45° — Application de la flamme pendant une seconde, avec ses modifications successives, avoir un temps de propagation de la flamme de sept secondes ou moins dans les cas suivants :


(6) No component of a product that is made of a textile or other pliable material shall, when tested in accordance with the Canadian General Standards Board standard CAN/CGSB 4.2 NO. 27. 5‑94 entitled Textile Test Methods – Flame Resistance – 45° Angle Test – One Second Flame Impingement, as amended from time to time, have a time of flame spread of 7 seconds or less.

(6) Aucune partie du produit qui est composé de fibres textiles ou d’autres matières souples ne doit, lorsqu’elle est mise à l’essai conformément à la norme CAN/CGSB 4.2 NO. 27. 5-94 de l’Office des normes générales du Canada intitulée Méthodes pour épreuves textiles — Essai de résistance à l’inflammation sous un angle de 45° — Application de la flamme pendant une seconde, avec ses modifications successives, avoir un temps de propagation de la flamme de sept secondes ou moins.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Flame spread time must be determined according to the Canadian General Standards Board standard CAN/CGSB-4.2 No. 27. 5, entitled Textile Test Methods — Flame Resistance — 45° Angle TestOne-Second Flame Impingement, as amended from time to time.

6. Pour déterminer le temps de propagation de la flamme, il faut appliquer la norme CAN/CGSB-4.2 N 27.5 de l’Office des normes générales du Canada, intitulée Méthodes pour épreuves textiles — Essai de résistance à l’inflammation sous un angle de 45° — Application de la flamme pendant une seconde, avec ses modifications successives.


7.4.1. The result of the test shall be considered satisfactory if, taking the worst test results into account, the vertical burning rate is not more than 100 mm/minute.

7.4.1. Le résultat de l'essai de la présente directive doit être considéré comme satisfaisant si, compte tenu des plus mauvais résultats, la vitesse de combustion verticale n'est pas supérieure à 100 millimètres par minute.


Annex VI: Test to determine the vertical burning rate of materials .

Annexe VI: Essai en vue de déterminer la vitesse de combustion verticale des matériaux .


4.7. In so far as the sample does not ignite or does not continue burning after the burner has been extinguished, or when the flame extinguishes before reaching the first measuring point, so that no burning time is measured note in the test report that the burning rate is 0 mm/min.

4.7. Lorsque l'échantillon ne s'enflamme pas, ou lorsqu'il ne continue pas à brûler après extinction du brûleur, ou encore lorsque la flamme s'éteint avant d'avoir atteint le premier repère de mesurage de telle façon qu'il n'est pas possible de mesurer une durée de combustion, noter dans le rapport d'essai que la vitesse de combustion est de 0 mm/min.


7.2.1. The result of the test shall be considered satisfactory if, taking the worst test results into account, the horizontal burning rate is not more than 100 mm/minute or if the flame extinguishes before reaching the last measuring point.

7.2.1. Le résultat de l'essai doit être considéré comme satisfaisant si, compte tenu des plus mauvais résultats, la vitesse de combustion horizontale n'est pas supérieure à 100 millimètres par minute ou si la flamme s'éteint avant d'atteindre le dernier repère de mesurage.


If the sample does not ignite or does not continue burning after the burner has been extinguished, or the flame goes out before reaching the first measuring point, so that no burning time can be measured, note in the test report that the burning speed is 0 mm/min.

Lorsque l'échantillon ne s'allume pas, ou lorsqu'il ne continue pas à brûler après extinction du brûleur, ou encore lorsque la flamme s'éteint avant d'avoir atteint le premier repère de mesurage de telle façon qu'il n'est pas possible de mesurer une durée de combustion, noter dans le rapport d'essai que la vitesse de combustion est de 0 mm/min.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'flame-resistance vertical burning test' ->

Date index: 2021-01-27
w