Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aged living in their own homes
NVOILA
Persons working in their own homes
Provide in-home support for disabled individuals
Provide in-home support for disabled people
Provide in-home support for disabled persons
Support disabled individuals in their homes
The Senior Citizens Home Repair Assistance Act

Vertaling van "flee their homes " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
provide in-home support for disabled people | support disabled individuals in their homes | provide in-home support for disabled individuals | provide in-home support for disabled persons

apporter une aide à domicile aux personnes handicapées


Home Occupation Scenarios and their Regulatory Requirements: Ferrera Contreras Architects Inc. [ Case Study: Home Occupation Scenarios and their Regulatory Requirements ]

Scénarios de travail à domicile et leurs exigences réglementaires: Ferrera Contreras Architects Inc. [ Étude de cas: scénarios de travail à domicile et leurs exigences réglementaires ]


Definition: A fairly well-defined cluster of phobias embracing fears of leaving home, entering shops, crowds and public places, or travelling alone in trains, buses or planes. Panic disorder is a frequent feature of both present and past episodes. Depressive and obsessional symptoms and social phobias are also commonly present as subsidiary features. Avoidance of the phobic situation is often prominent, and some agoraphobics experience little anxiety because they are able to avoid their phobic situations. | Agoraphobia without history ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et ...[+++]


The Senior Citizens Home Repair Assistance Act [ An Act to provide for the making of Grants to Certain Elderly Persons to assist them in making Repairs to their Homes ]

The Senior Citizens Home Repair Assistance Act [ An Act to provide for the making of Grants to Certain Elderly Persons to assist them in making Repairs to their Homes ]


to enable old people to continue living in their own home

MAD des personnes âgées | maintien à domicile des personnes âgées


the unemployed workers have been caused to change their home

les travailleurs en chômage ont été amenés à changer de domicile


persons working in their own homes

travailleurs à domicile


National Voluntary Organizations for Independent Living for the Aging [ NVOILA | Steering Committee of National Voluntary Organizations for Service to Older Persons in Their Own Homes or Other Places of Residence ]

National Voluntary Organizations for Independent Living for The Aging [ NVOILA | Steering Committee of National Voluntary Organizations for Service to Older Persons in Their Own Homes or Other Places of Residence ]


aged living in their own homes

personnes âgées vivant dans leur propre foyer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The European Union remains committed to support those who are forced to flee their homes during these difficult times", said the Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management, Christos Stylianides.

L'Union européenne reste déterminée à venir en aide à celles et ceux qui sont contraints de fuir leur foyer en cette période difficile», a déclaré le commissaire chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises, M. Christos Stylianides.


And it is absolutely essential that all Central Africans who have been forced to flee their homes are given a chance to return home safely – in particular the many Muslims who have had to flee the inter-religious violence of recent months".

Il est absolument essentiel que tous les Centrafricains forcés de fuir leur foyer se voient offrir une chance de le regagner en toute sécurité, en particulier les nombreux musulmans qui ont dû fuir la violence interreligieuse des derniers mois».


And it is absolutely essential that all Central Africans who have been forced to flee their homes are given a chance to return safely – in particular the many Muslims who have had to flee the inter-religious violence of recent months".

Et il est absolument essentiel que tous les Centrafricains forcés de fuir leur foyer se voient offrir une chance de le regagner en toute sécurité – en particulier les nombreux musulmans qui ont dû fuir la violence interreligieuse des derniers mois».


For example, this could be for a woman and her children who don't have protection in their home country and are fleeing a situation of domestic violence, or any individual fleeing discrimination, harassment, or assault in their home country.

Par exemple, il peut s'agir d'une femme et de ses enfants qui n'ont pas de protection dans leur pays d'origine et qui ont fui une situation de violence familiale, ou toute autre situation de discrimination, de harcèlement ou de violence dans leur pays d'origine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
whereas there are still some 80 000 internally displaced people in the North Caucasus more than 18 years after they were forced to flee their homes following a series of wars that broke out between Ingushetia and North Ossetia in 1992 and in Chechnya in 1994 and 1999; whereas these persons have difficulties in finding accommodation, in extending their residence permits, which limits their access to social services, in renewing internal passports and in obtaining ‘forced migrant’ status, which they need to gain access to jobs, social services and benefits,

considérant qu'il demeure environ 80 000 personnes déplacées dans le Caucase du Nord, plus de 18 ans après qu'elles eurent été contraintes de fuir leurs foyers en raison des conflits successifs qui ont éclaté entre l'Ingouchie et l'Ossétie du Nord en 1992 et en Tchétchénie en 1994 et 1999; que ces personnes sont confrontées à des difficultés d'hébergement et de prolongation de leur permis de résidence, ce qui limite leur accès aux services sociaux et au renouvellement des passeports intérieurs et l'obtention du statut de «migrants forcés», dont elles ont besoin pour trouver du travail et avoir accès aux services sociaux et autres avanta ...[+++]


I also welcome the fact that the report sheds light on the serious problem posed by the increasing number of fundamentalist Islamic terrorist groups, such as Laskar Jihad, which constitute a serious threat to the Christian minority in Indonesia and are responsible for the fact that thousands of people have been killed and approximately 400 000 forced to flee their homes.

Pour le reste, je me réjouis de voir que le rapport fait la lumière sur le problème grave de l'augmentation du nombre de groupes terroristes islamistes fondamentalistes, tel que Laskar Jihad , qui représentent une grave menace pour la minorité chrétienne en Indonésie et qui sont responsables de la mort de milliers de personnes et de la fuite d'environ 400 000 autres.


-Address forced displacement and promote international protection based on the principle of responsibility sharing, by helping preserve and enhance human capital of those forced to flee their homes, help ensure their protection and ultimately provide developmental benefits for the displaced and their hosts. This is valid for both populations fleeing their country and internally displaced people.

-Remédier aux déplacements forcés et promouvoir la protection internationale sur la base du principe du partage des responsabilités en favorisant la préservation et la valorisation du capital humain des personnes contraintes de fuir leur foyer, contribuer à assurer leur protection et, en dernière analyse, fournir des avantages en termes de développement aux populations déplacées et à leurs communautés d’accueil. Cela vaut tant pour les populations fuyant leur pays que pour les déplacés internes.


2. Invites all parties involved to do everything to end the conflict and ensure the safe return of the large numbers of people who have been forced to flee their homes;

2. invite toutes les parties impliquées à tout mettre en oeuvre pour mettre un terme au conflit et garantir le retour en toute sécurité des masses de personnes qui ont été contraintes de fuir leur domicile;


But as we debate this issue let us remember that with every hour that passes more families flee their homes for safety outside Kosovo, more and more men and women sift through the rubble of their homes accidentally destroyed by air strikes, and more Canadians serving overseas experience trauma and risk their lives.

Cependant, alors que nous discutons de cette question, rappelons-nous qu'à chaque heure qui passe, de plus en plus de familles fuient leur maison pour trouver refuge à l'extérieur du Kosovo, de plus en plus d'hommes et de femmes cherchent tout ce qu'ils peuvent trouver dans les décombres de leur maison détruite accidentellement par des frappes aériennes et de plus en plus de Canadiens servant à l'étranger sont victimes de traumatisme et risquent leur vie.


Night after night Canadians and the world community watch in horror as thousands upon thousands of desperate people flee for their lives. They leave behind their homes, their work, their communities and even members of their own family.

Et pourtant, les Canadiens et la communauté internationale regardent nuit après nuit avec horreur à la télévision des milliers et des milliers de gens désespérés trouver le salut dans la fuite, quitter leurs foyers, abandonner leur travail et laisser derrière eux leurs collectivités et même des membres de leurs familles.




Anderen hebben gezocht naar : nvoila     flee their homes     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'flee their homes' ->

Date index: 2022-06-21
w