At the same time, big shipowners ply their trade uncontrolled under flags of convenience and the state of world shipping goes from bad to worse. The unaccountability of shipowners is being bolstered by the privatisation of shipping registers, which shipowners now control, and by the lack of any basic inspection controls or other form of involvement on the part of government authorities.
Dans le même temps, l’action des grands armateurs échappe à tout contrôle, par le biais des pavillons de complaisance, et la situation de la marine marchande mondiale s’aggrave. L’impunité du capital est renforcée par la privatisation des sociétés de classification, passées aux mains des armateurs, et par l’inexistence d’un contrôle réel de la part des autorités nationales, voire par la complicité de ces dernières.