Nevertheless, another copyright commentator stated that this aspect of Bill C-36
“appears to put the rights of the few ahead of the general public” (4) This view was echoed by commentators symp
athetic to the user communities, who suggest that such an extension would be contrary to public policy and would delay for several more years the publication of h
istorical material, thus making it more difficult for “Canadians to tell their s
...[+++]tories” (5) Although access to material may not be hindered by these provisions, publication would be.
Néanmoins, un autre spécialiste des droits d’auteur a affirmé que cet aspect du projet de loi C-36 « semblait placer les droits de quelques personnes devant ceux du grand public »(4). Des observateurs solidaires de la communauté des utilisateurs ont fait écho à cette opinion et déclaré qu’une telle prolongation serait contraire à la politique gouvernementale et retarderait de plusieurs années la publication de documents historiques, ce qui empêcherait des « voix canadiennes de se faire entendre »(5).