For example, imposing national standards across the country not only for social programs, but also for services, education and health, reduces flexibility and the capacity to adapt and to innovate in these sectors. If the provinces were given control of these areas, they may be able to find solutions to these critical and serious problems.
Par exemple, le fait de vouloir imposer des normes nationales à travers le pays dans les programmes sociaux, les services, l'enseignement et la santé, cela réduit la flexibilité, la capacité de s'adapter et d'innover dans ces secteurs, en permettant aux provinces d'occuper ce terrain, de livrer les solutions pour ces problèmes critiques et graves.