Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "flights from linate to malpensa " (Engels → Frans) :

Following communication from Italy, certain categories at the border inspection posts at the airports at Milano-Linate, Milano-Malpensa, Palermo, Reggio Calabria and Rimini should be suspended in the list of border inspection posts set out in Annex I to Decision 2009/821/EC.

Compte tenu des informations fournies par l’Italie, il convient de suspendre certaines catégories pour les postes d’inspection frontaliers des aéroports de Milan-Linate, Milan-Malpensa, Palerme, Reggio Calabria et Rimini sur la liste des postes d’inspection frontaliers figurant à l’annexe I de la décision 2009/821/CE.


I say this because of departures from Linate airport and Malpensa airport that are monopolised by Alitalia-Air France.

Je dis cela à cause du monopole d’Alitalia-Air France sur les départs des aéroports de Linate et de Malpensa.


On 14 December 1999 Loyola de Palacio, the Commissioner for transport and energy, wrote to the Italian Transport Minister asking for urgent clarification concerning the process of transferring flights from Linate to Malpensa.

Par lettre du 14 décembre 1999, Mme Loyola de Palacio, Commissaire en charge des transports et de l'énergie, s'est adressée au Ministre italien des transports pour demander des clarifications urgentes sur le déroulement du transfert des vols de Linate vers Malpensa.


The first flights to operate from Malpensa, for example, began as early as 1910.

N'oublions pas que les premiers vols, et c’est le cas notamment de Malpensa, remontent à 1910.


Ms de Palacio expressed surprise, recalling that the transfer from Linate to Malpensa could not be divided up into more than the two-phase process decided in October.

Mme de Palacio a fait part de sa surprise et rappelé que le transfert de Linate vers Malpensa ne pouvait être fractionné au-delà de l'accord d'octobre sur son déroulement en deux phases.


This morning, there were only 18 seats in total on the flight from Milan Malpensa to Strasbourg, as a result of which Mrs Morgantini and other Members found that their seats had been double-booked, and she was unable to get a plane in time to be here before the beginning of the part-session, despite the fact that she had left Rome at 7.30 this morning.

Ce matin, il était prévu à Milan Malpensa un avion de dix-huit places. Cet avion était surréservé, raison pour laquelle Mme Morgantini, par exemple, n'a pas pu embarquer et arriver à temps pour le début de la période de session, bien qu'elle soit partie de Rome à 7 h 30.


Under the arrangements established by the Italian authorities, the carriers argue that, while Alitalia can feed passengers from Milan Linate to its Rome hub to supply onward routes, other carriers are not able to feed passengers from Milan Malpensa to their hubs because the infrastructure links from central Milan to Malpensa are insufficient to cope with passenger volume. They argue therefore that Malpensa is unattractive to potential passengers who will continue to choose to fly from Linate ...[+++]

En vertu des dispositions prises par les autorités italiennes, les compagnies soutiennent qu'alors qu'Alitalia peut diriger les passagers de Milan Linate vers son propre noyau que représente l'aéroport de Rome, de manière à assurer les correspondances nécessaires, les autres compagnies ne peuvent diriger les passagers de Milan Malpensa vers leurs propres noyaux, parce que les liaisons, sur le plan de l'infrastructure, entre Milan et Malpensa ne suffisent pas à assurer le volume de passagers, et qu'elles présentent donc peu d'intérêt p ...[+++]


In order to promote the new airport, the Italian authorities have passed a decree that all routes with more than 2 million passengers annually will continue to fly out of Linate and that all other flights will operate out of Malpensa.

Afin de promouvoir le nouvel aéroport, les autorités italiennes ont décrété que toutes les liaisons représentant plus de 2 millions de passagers par an continueraient de s'effectuer au départ de Linate, et que tous les autres vols se feraient à partir de Malpensa.


The Italian authorities intend to open Malpensa on October 25th as a second national hub (the other being Rome-Fiumicino) serving a large catchment area of northern Italy and the surrounding region. Currently most of the flights in and out of Milan are routed through Linate an airport near the centre of town.

A l'heure actuelle, la plupart des vols vers ou à partir de Milan se font par Linate un aéroport proche du centre-ville.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'flights from linate to malpensa' ->

Date index: 2022-04-06
w