Maybe you could float it for a little while, but now that we're in the second nuclear age and the danger of the non-proliferation treaty is so extreme—I've made this point and my colleagues have—Canada should take a responsible leading role, working, as I've said, with like-minded states and shoring up the middle of this debate.
La situation peut peut-être durer pour un certain temps, mais maintenant que nous avons entamé une seconde ère nucléaire et que le danger du traité de non-prolifération est si extrême—je l'ai fait observer, tout comme mes collègues—, il faudrait que le Canada s'impose comme un leader responsable, qu'il travaille comme je l'ai dit avec des États aux vues similaires et qu'il incarne la position modérée dans ce débat.