I. whereas the Prestige had been used for about one year as a floating reservoir, which meant that other vessels were constantly being docked and undocked at the same point against the vessel's side; whereas it is essential for any such hazardous use to be reported to the classification society so that it can step up its monitoring or concentrate it on any such specific risk,
I. considérant que, pendant un an environ, le Prestige a été utilisé comme réservoir flottant et que le même endroit de la coque a toujours servi de point d'amarrage et de démarrage; qu'il importe que ce type d'utilisation à risque soit notifié à la société de classification, de sorte qu'elle puisse renforcer ses contrôles ou les faire porter sur les risques spécifiques de ce genre,