Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Access floor
Conditional instruction
Conditional statement
Elevated floor
Elevated flooring
False floor
Fiscal year then ended
Free access floor
IF THEN ELSE
IF-THEN element
IF-THEN gate
IF-THEN-ELSE
If statement
If then else
If-then statement
If-then-else statement
Lateral floor of mouth
NOT-IF-THEN element
NOT-IF-THEN gate
Not-if-then element
Not-if-then gate
Raised floor
Raised flooring
Then discontinue
Year then ended

Vertaling van "floor and then " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
NOT-IF-THEN element [ NOT-IF-THEN gate | not-if-then element | not-if-then gate ]

porte d'exclusion [ circuit d'exclusion ]


if then else | IF-THEN-ELSE | IF THEN ELSE

si alors autre | SI-ALORS-SINON | Si Alors Sinon


Progressive osseous heteroplasia (POH) is a rare genetic bone disorder with clinical characteristics of progressive extraskeletal bone formation presenting in early life with cutaneous ossification that progressively involves subcutaneous and then su

hétéroplasie osseuse progressive


NOT-IF-THEN element | NOT-IF-THEN gate

circuit d'exclusion | porte d'exclusion


fiscal year then ended [ year then ended ]

exercice clos à cette date [ exercice terminé à cette date ]


conditional statement | conditional instruction | if statement | if-then statement | if-then-else statement

instruction conditionnelle | instruction si | instruction si-alors | instruction si-alors-sinon | instruction if | instruction if-then


IF-THEN element [ IF-THEN gate ]

porte d'inclusion [ circuit d'inclusion ]


raised floor | raised flooring | elevated flooring | false floor | elevated floor | access floor | free access floor

faux-plancher




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I now give you the floor and then we will move on to a question and discussion period which will be, I know, very useful for committee members.

Je vous cède maintenant la parole et ensuite nous passerons à une période de questions et de discussions qui sera, je sais, très utile, pour les membres du comité.


I shall give you the floor and then we will have questions and discussions which, I am sure, will be very useful to the members of the committee.

Je vous cède maintenant la parole et ensuite, nous passerons à une période de questions et de discussion qui sera, j'en suis sûr, très utile pour les membres du comité.


The floor will then be given to the European Commissioner for Regional Policy, Johannes Hahn, and Danuta Hübner, Chair of the European Parliament's Regional Development Committee, who will join President Valcárcel in discussing the role of cohesion policy on EU economic recovery and in delivering the Europe2020 Strategy.

Ces derniers céderont ensuite la place à Johannes Hahn et Danuta Hübner, respectivement commissaire européen à la politique régionale et présidente de la commission du développement régional du Parlement européen, qui débattront avec le Président du CdR du rôle de la politique de cohésion dans la relance économique européenne et dans la réalisation de la stratégie Europe 2020.


Internal measurement on the centre point of the vestibule at a height of 1,5 m above the floor level (T = total duration of the sound event) using measurement halo (horizontal and then vertical) and averaged readings.

Mesure à l'intérieur au point central de la plateforme, à une hauteur de 1,5 m au-dessus du niveau du sol (T = durée totale de l'émission sonore), avec un halo de mesures (horizontales et ensuite verticales) et des relevés moyens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Internal measurement on the centre point of the vestibule at a height of 1,5 m above the floor level (T = total duration of the sound event) using measurement array (horizontal and then vertical) and averaged readings.

Mesure à l'intérieur au point central de la plateforme, à une hauteur de 1,5 m au-dessus du niveau du sol (T = durée totale de l'émission sonore), avec un maillage de mesures (horizontales et ensuite verticales) et des relevés moyens.


If there are scientific or veterinary justifications for not providing a raised area then the floor area should be 33 % larger for a single rabbit and 60 % larger for two rabbits, to facilitate the rabbit's locomotor activities and to enhance the opportunity to escape from a more dominant animal.

S'il y a une justification scientifique ou vétérinaire pour ne pas utiliser de plate-forme, la surface au sol devrait être supérieure de 33 % pour un lapin seul et de 60 % pour deux lapins, afin de faciliter les activités de locomotion et d'augmenter les possibilités d'éloignement par rapport à un animal dominant.


If there are scientific or veterinary justifications for not providing a raised area then the floor area should be 33 % larger for a single rabbit and 60 % larger for two rabbits, to facilitate the rabbit's locomotor activities and to enhance the opportunity to escape from a more dominant animal.

S'il y a une justification scientifique ou vétérinaire pour ne pas utiliser de plate-forme, la surface au sol devrait être supérieure de 33 % pour un lapin seul et de 60 % pour deux lapins, afin de faciliter les activités de locomotion et d'augmenter les possibilités d'éloignement par rapport à un animal dominant.


In the normal practice of private members' hour on the first round I would see if a member from each of the official parties was seeking the floor and then revert to the normal procedure of government, opposition, and so on.

Selon l'usage habituel, durant la période réservée aux initiatives parlementaires, je dois voir au premier tour si un député de chacun des partis reconnus officiellement veut prendre la parole et je reviens ensuite à la procédure normale, qui consiste à accorder la parole au parti ministériel, à l'opposition et ainsi de suite.


A special Banking Ombudsman will be created. Until then, complaints could be addressed to: Centro de Arbitragem de Conflitos de Consumo Mercado Chão de Loureiro (1st floor) Largo do Chão do Loureiro P - 1100 Lisboa Tel. +351.1.888.36.23 Fax +351.1.888.37.67 e-mail: lis-arbitragem@ip.pt

Un service de médiation bancaire sera prochainement créé; d'ici-là, s'adresser au: Centro de Arbitragem de Conflitos de Consumo Mercado Chão de Loureiro (1° piso) Largo Chão do Loureiro P-1100 Lisboa


The Acting Speaker (Mr. McClelland): The floor must then go to a member to speak to the motion that is being debated at hand.

Le président suppléant (M. McClelland): Il faut donc donner la parole à un député qui désire traiter de la motion que nous débattons actuellement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'floor and then' ->

Date index: 2024-06-01
w