Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bring a matter before
Bring a question before
Cut resilient flooring materials
Cut vinyl flooring
Follow plan to cut resilient flooring materials
Follow-up question
Raise a matter on the floor
Resilient flooring material cutting

Vertaling van "floor following question " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
follow plan to cut resilient flooring materials | resilient flooring material cutting | cut resilient flooring materials | cut vinyl flooring

découper un revêtement de sol souple




bring a matter before [ bring a question before | raise a matter on the floor ]

mettre une question à l'ordre du jour [ saisir d'une question | inscrire une affaire à l'ordre du jour | porter une question à l'ordre du jour ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
When the Chair gave the floor to the hon. member for Lanark—Frontenac—Lennox and Addington, it was noted there were 10 minutes before question period; however, the hon. member will have 10 minutes remaining for presentation, to be followed by 10 minutes of questions and comments following question period as well.

Lorsque la présidence a accordé la parole au député de Lanark—Frontenac—Lennox and Addington, il a été signalé qu'il restait 10 minutes avant la période des questions. Toutefois, après la période des questions, il restera encore au député 10 minutes pour conclure son discours, qui seront suivies de 10 minutes de questions et d'observations.


– Madam President, I do support the European Neighbourhood Policy as a meaningful political framework for strengthening democracy in both the Eastern and Southern Dimensions, but I have now asked for the floor in order to pose the following question to all of us: whether the European Union’s moral right to show third countries the way towards real democracy is well justified.

– (EN) Madame la Présidente, je suis favorable à la politique européenne de voisinage en tant que véritable cadre politique destiné à consolider la démocratie dans les dimensions tant orientale que méridionale, mais j’ai maintenant demandé la parole afin que nous nous posions tous la question suivante: celle de savoir si le droit moral qu’aurait l’Union européenne de montrer aux pays tiers le chemin de la vraie démocratie est bien justifié.


Mr. Speaker, given the discussion that took place across the floor during question period about the fundamental importance of a dialogue on Kyoto with the European Union, I wonder if there would be unanimous consent now for the following motion: That while the Prime Minister is travelling to, attending and returning from the Canada-EU summit in Helsinki, the chief government whip or his representative may request the deferral of any division, whereupon the Speaker shall defer the said division to an appropriate time after the Prime Mi ...[+++]

Monsieur le Président, compte tenu de la discussion qui a eu lieu en face pendant la période des questions au sujet de l'importance fondamentale d'un dialogue avec les membres de l'Union européenne sur le Protocole de Kyoto, je me demande s'il y aurait consentement unanime à l'égard de la motion suivante: Que, pendant que le premier ministre s'absentera pour assister au sommet canado-américain qui se tiendra à Helsinki, le whip en chef du gouvernement ou son représentant demande le report de tout vote pour que le Président reporte le vote à une date appropriée une fois que le premier ministre sera rentré d'Helsinki.


The hon. member for Nanaimo Cowichan had the floor before question period for questions and comments following on her remarks.

Avant la période des questions, nous en étions aux questions et observations suivant l'intervention de la députée de Nanaimo—Cowichan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In any event, the President now has the floor if she believes, following that clarification, that she can reply to the question very briefly.

Quoi qu'il en soit, si vous considérez, Madame la Présidente, à la lumière de ces explications, que vous pouvez répondre très brièvement à cette question, vous avez la parole.


The Speaker: My colleague, it goes without saying that you will have the floor immediately following question period.

Le Président: Cher collègue, il va sans dire que vous aurez la parole immédiatement après la période des questions.


The Speaker: The member will indeed have the floor following question period, and I am sure we will all ponder his wise comments.

Le Président: En effet, c'est vous qui aurez la parole après la période des questions orales, et je suis certain que nous allons tous réfléchir à ces bons mots.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'floor following question' ->

Date index: 2022-11-22
w