Drawing the ne
cessary conclusions from preparatory work financed in 2001, 2002 and 2003, the Commission intends to propose setting up and implementing from 2004 onwards a multiannual programme designed both to provide a specific, additional response to the needs encountered by third countries of origin and transit in their efforts more effectively to manage all a
spects of migration flows, and in particular to stimulate third countries' preparat
ions for, or assist them in, imple ...[+++]menting readmission agreements.
Tirant les enseignements nécessaires des actions préparatoires financées au cours des exercices 2001, 2002 et 2003, la Commission entend proposer la création, et la mise en oeuvre à partir de 2004, d'un programme pluriannuel visant à répondre, de manière spécifique et complémentaire, aux besoins des pays tiers d'origine et de transit dans leurs efforts en vue d'assurer une meilleure gestion des flux migratoires dans toutes leurs dimensions et, en particulier, à stimuler les pays tiers dans leur préparation à la mise en oeuvre des accords de réadmission ou à les accompagner dans la mise en oeuvre elle-même.