27. Stresses that the Commission should not be viewed as the 26th donor of the EU; instead, the added value of Community aid should be id
entified and agreed upon, with particular attention being given to the potential for enhancing coordination, complementarity and coherence, the scale of Community aid, the Commission's image of neutrality, its work on governance, democracy and human rights, its role as a global player, its potential role
as an intellectual focal point for European developmen
...[+++]t policy, etc; 27. souligne que la Commission ne saurait être considérée comme le 26 donateur de l'Union; estime qu'il s'agirait plutôt de déterminer et de se mettre d'accord sur la valeur ajoutée de l'aide communautaire en accordant une attention particulière aux possibilités de renforcement de la coordination, de la complémentarité et de la cohérence, l'ampleur de l'aide communautaire, l'image de neutralité de la Commission, son action dans le domaine de la gouvernance, de la démocratie et des droits de l'homme, son rôle en tant qu'acteur mondial et son rôle potentiel
en tant que centre intellectuel de la politique de développement de l'Union, etc.;
...[+++]