Policy as it was adopted in 1998 by Europe as one of the world’s key players did not really have a clear poverty focus or clear-cut, result-orientated objectives and, as such, it was difficult to judge whether we had achieved our goal.
La politique telle qu’elle a été menée en 1998 par l’Europe, un des acteurs les plus importants dans ce domaine au niveau mondial, ne ciblait pas clairement la pauvreté, aucun objectif clair, axé sur l’obtention de résultats, n’avait été défini.