Senator Kenny: Shortly after you assumed the portfolio which you now hold, sir, your position on Bill C-71 was that the appropriate follow-up steps would be to have the tightest and toughest regulations that you could craft, together with the narrowest possible exception for Formula 1 racing, as well as periodic tax increases.
Le sénateur Kenny: Peu après votre entrée en fonction dans le poste que vous occupez actuellement, vous disiez, à propos du projet de loi C-71, que le suivi qui s'imposait consisterait à élaborer le règlement le plus strict et le plus rigoureux que vous puissiez élaborer, en prévoyant une toute petite exception pour la course de Formule 1, et à augmenter périodiquement les taxes.