Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "followed senator furey " (Engels → Frans) :

Senator Robichaud: Mr. Chair, I am coming to the conclusion that, if we followed Senator Furey's recommendation, that is, to make no changes and to follow the present Rules, we would not have a problem.

Le sénateur Robichaud : Monsieur le président, j'en viens à la conclusion que si nous nous en tenions à la recommandation du sénateur Furey, c'est-à-dire ne toucher à rien et respecter le Règlement tel qu'il est, nous n'aurions aucun problème.


Senator Smith: Briefly and to follow up on what Senator Robichaud and Senator Furey have said, if we return to Point 9, the consensus yesterday, in addressing Senator McCoy's concern that was expressed and agreed to by a number of other senators, was that you could raise it at any point by deleting the phrase, " except during Senators' Statements, Routine Proceedings and Question Period" .

Le sénateur Smith : Dans la foulée des propos des sénateurs Robichaud et Furey, je voudrais ajouter brièvement que, si nous revenons au point 9, le consensus auquel on est parvenu hier sur les préoccupations soulevées par le sénateur McCoy et partagées par plusieurs autres sénateurs, c'était qu'on pouvait soulever la question de privilège en tout temps si l'on supprimait les termes « sauf durant les déclarations de sénateurs, les a ...[+++]


The Honourable Senator Furey was introduced between the Honourable Senator Graham, P.C., and the Honourable Senator Lewis, and having presented Her Majesty's Writ of Summons it was read by one of the Clerks at the Table as follows:-

L'honorable sénateur Furey est présenté, accompagné par l'honorable sénateur Graham, c.p., et par l'honorable sénateur Lewis, et il remet le bref de Sa Majesté l'appelant au Sénat. Le bref est lu par un des greffiers au Bureau, comme il suit :


At 5:30 p.m., pursuant to the Order adopted November 28, 2002, the question being put on the motion of the Honourable Senator Jaffer, seconded by the Honourable Senator Furey, for the third reading of Bill C-10A, it was adopted on the following vote:

À 17 h 30, conformément à l'ordre adopté le 28 novembre 2002, la motion de l'honorable sénateur Jaffer, appuyée par l'honorable sénateur Furey, tendant à la troisième lecture du projet de loi C-10A, mise aux voix, est adoptée par le vote suivant :


That the following Senators be appointed to serve on the Special Committee: namely the Honourable Senators Andreychuk, Bacon, Beaudoin, Fairbairn, Fraser, Furey, Jaffer, Kelleher, Kenny, Murray, Stollery and Tkachuk, and that four members constitute a quorum;

Que les sénateurs dont les noms suivent soient nommés au sein dudit comité spécial, à savoir : les honorables sénateurs Andreychuk, Bacon, Beaudoin, Fairbairn, Fraser, Furey, Jaffer, Kelleher, Kenny, Murray, Stollery et Tkachuk, et que le quorum soit constitué de quatre membres;




Anderen hebben gezocht naar : followed senator furey     to follow     other senators     senator furey     honourable senator     honourable senator furey     following     the following     following senators     furey     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'followed senator furey' ->

Date index: 2023-01-07
w