Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «following president chavez » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
The President of the Council is hereby authorised to designate the person(s) empowered to sign the Agreement on behalf of the Union subject to its conclusion and to make the following [declaration / notification] [, which is attached to the [(Final Act of the) Agreement/…]]:

Le président du Conseil est autorisé à désigner la ou les personnes habilitées à signer l'accord au nom de l'Union, sous réserve de sa conclusion, et à procéder à la [déclaration / notification] suivante [qui est jointe à [(l'acte final de) l'accord / …]]:
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If people like the prefect that I mentioned are detained for a few months, if the judge who, on a ruling, was detained following President Chavez mentioning that he was corrupt, and a few hours later he was being detained, arrested and charged, those signals are beginning, I suggest.The country is beginning to feel it is getting more and more difficult to express dissent.

Avec ce préfet dont j'ai parlé, détenu quelques mois, la juge arrêtée, détenue et accusée quelques heures après avoir été accusée de corruption par le président Chavez, je pense que ces signaux commencent.Le pays commence à sentir qu'il est de plus en plus difficile d'exprimer son désaccord.


I haven't heard much lately, and, to be fair, we've also seen some effort by President Chavez to reach out to the Jewish community in Venezuela following some of those activities, because of expressions of concern by Canada and others.

Je n'ai pas entendu grand-chose ces derniers temps et, pour être juste, je dois dire que le président Chavez a fait des efforts, sans doute par suite des réactions du Canada et d'autres, pour rassurer la communauté juive du Venezuela après certaines de ces activités.


H. whereas the content of the EP’s resolutions, notably those on the political disqualification of opposition leaders and acts of political persecution such as the closing of RCTV, has been endorsed by several decisions and recommendations of the IACHR; whereas, following those unfavourable recommendations and their disregard or non-implementation by the Venezuelan authorities, President Chávez has activated the mechanism for withdrawing his country from the above international body;

H. considérant que plusieurs décisions et recommandations de la CIADH ont repris à leur compte le texte de ses résolutions, notamment celle sur la déchéance des droits politiques des chefs de l'opposition et sur les actes de persécution politique telle que la fermeture de RCTV; que, suite à ces recommandations défavorables et à l'absence de leur prise en compte ou de mise en œuvre par les autorités vénézuéliennes, le président Chávez a enclenché le mécanisme devant conduire au retrait de son pays de l'organisme international précité;


H. whereas the content of the EP's resolutions, notably those on the political disqualification of opposition leaders and acts of political persecution such as the closing of RCTV, has been endorsed by several decisions and recommendations of the IACHR; whereas, following those unfavourable recommendations and their disregard or non-implementation by the Venezuelan authorities, President Chávez has activated the mechanism for withdrawing his country from the above international body;

H. considérant que plusieurs décisions et recommandations de la CIADH ont repris à leur compte le texte de ses résolutions, notamment celle sur la déchéance des droits politiques des chefs de l'opposition et sur les actes de persécution politique telle que la fermeture de RCTV; que, suite à ces recommandations défavorables et à l'absence de leur prise en compte ou de mise en œuvre par les autorités vénézuéliennes, le président Chávez a enclenché le mécanisme devant conduire au retrait de son pays de l'organisme international précité;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In addition to criticizing members of the Commission, President Chavez threatened to withdraw from the IACHR, a threat that has been made in previous years following previous annual reports.

En plus de critiquer les membres de la commission, le président Chavez a menacé de se retirer de la CIDH, une menace qu'il a déjà faite à la suite des précédents rapports annuels.


Unfortunately, the reality in Venezuela is that following many antidemocratic acts by the government of President Chávez against the opposition, it seems that it is now going to put an end to the press.

Malheureusement, il apparaît que les nombreux actes anti-démocratiques, commis par le gouvernement ou le président Chávez au détriment de l’opposition, vont sonner le glas des médias au Venezuela.


I want to follow up Mr. Hiebert's question with a comment, because I found it disturbing, frankly, that Chavez was receiving President Ahmadinejad in an open embrace in the course of Ahmadinejad being engaged in his state-sanctioned incitement to hate and genocide.

J'aimerais donner suite à la question de M. Hiebert en faisant un commentaire, car j'ai trouvé inquiétant, pour être franc, que Chavez ait reçu le président Ahmadinejad à bras ouverts alors que Ahmadinejad s'adonnait à un exercice sanctionné par l'État d'incitation à la haine et au génocide.


Emboldened by high oil prices, President Chávez is looking for followers and allies in other countries, he is making a lot of noise in international forums and he is intervening in the sovereign affairs of his neighbours.

Enhardi par les prix élevés du pétrole, le président Chávez part en quête de disciples et d'alliés dans d'autres pays, vocifère dans les enceintes internationales et intervient dans les affaires souveraines de ses voisins.


When we were preparing for your visit, we did a little bit of research. I'll just read what I have here: according to a prominent Venezuelan Jewish organization, the Confederation of Israelite Associations of Venezuela, the denunciation of Chávez by American-based organizations, such as the ADL or the Simon Wiesenthal Center, have been counterproductive, because at the time—this is 2009, following the incidents the Venezuelan government was reaching ou ...[+++]

Je vais tout simplement vous lire ce que j'ai ici: d'après une organisation juive bien connue du Venezuela, la Confédération des Associations israélites du Venezuela, la dénonciation de Chávez par des organismes américains comme ADL ou le Centre Simon Wiesenthal a été contre-productive, parce qu'à l'époque — c'est-à-dire en 2009, à la suite des incidents — , le gouvernement vénézuélien s'efforçait de tendre la main à la communauté juive de Caracas.


Following the failed coup d'etat in Venezuela, attempts by the economic and political establishment of the country, together with its international allies (USA etc.) to overthrow President Chavez are intensifying.

Après l'échec du coup d'État au Venezuela, l'establishment économique et politique du pays et ceux qui soutiennent cet establishment sur la scène internationale (États-Unis et autres) redoublent d'efforts pour renverser le président Chavez.




D'autres ont cherché : agreement …     which is attached to     declaration notification     following president chavez     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'following president chavez' ->

Date index: 2022-09-05
w