Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Revenue Canada -- What to do Following a Death

Vertaling van "following proposal what " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Revenue Canada -- What to do Following a Death

Revenu Canada -- Quoi faire suivant un décès
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Senator Seidman: I guess what I am asking you is from all the research you have done in developing this proposal, what country did you find presented the best example to follow?

La sénatrice Seidman : En fait, ma question est la suivante : dans le cadre de toutes les recherches que vous avez effectuées en vue d'élaborer cette proposition, dans quel pays avez-vous trouvé, à votre avis, le meilleur exemple à suivre?


Could the Prime Minister tell us what is proposed by the following, proposed subsection 376(3):

Le premier ministre pourrait-il nous expliquer la signification du paragraphe 376(3) du projet de loi, que voici:


I would therefore make the following proposal: what Mr Cohn-Bendit has said here, that we convey to the Russian side that we consider this law unfair and that it should be retracted, the Commission and the Council can pick up from here on.

Je formule donc la proposition suivante: ce que M. Cohn-Bendit vient de déclarer, que nous envoyons à la Russie un message indiquant que nous jugeons cette loi injuste et qu'il faut la supprimer, la Commission et le Conseil peuvent embrayer à partir d'ici.


If you look at the proposals, what we envisage, how we estimate the financing needed for the future, you will find the following figures: wind: 6; solar: 16; bio: 19; CCS: 13; nuclear: 7; smart grids: 2; fuel cells and hydrogen: 5; Smart Cities: 11; European Energy Research Alliance: 5, and basic research: 1.

Si vous examinez les propositions, ce que nous envisageons, la manière dont nous évaluons le financement nécessaire pour l’avenir, vous découvrirez les chiffres suivants: éolienne: 6; solaire: 16; bio: 19; CSC: 13; nucléaire: 7; réseaux électriques: 2; piles à combustible et hydrogène: 5; villes intelligentes: 11; alliance européenne de la recherche dans le domaine de l’énergie: 5, et recherche fondamentale: 1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Question No. 132 Mr. Robert Oliphant: With respect to the new United States Department of Agriculture’s Animal and Plant Health Inspection Service’s (APHIS) user fee requirements for Canada: (a) what did the government do, if anything, to negotiate this fee change with the United States; (b) what communications occurred between Canada and the United States in preparation for this fee change; (c) what notice, if any, was provided to Canadian railway companies by the United States government of the August 25, 2007 interim rule authorizing APHIS to collect fees to cover costs for agricultural quarantine, inspection as well as planned incr ...[+++]

Question n 132 M. Robert Oliphant: En ce qui concerne les nouvelles exigences en matière de droits d’utilisation imposés au Canada par l’Animal and Plant Health Inspection Service (APHIS), du département de l’Agriculture des États-Unis: a) qu’est-ce que le gouvernement a fait, le cas échéant, pour négocier le changement de ces droits avec les États-Unis; b) quelles communications ont eu lieu entre le Canada et les États-Unis en prévision de ce changement; c) quel avis, le cas échéant, a été donné aux entreprises ferroviaires canadiennes par le gouvernement des États-Unis concernant la règle provisoire du 25 août 2007 autorisant l’APHIS à percevoir des droits afin de couvrir les dépenses liées aux mesures de quarantaine et d’inspection des ...[+++]


That is also why we have proposed this sort of package or omnibus proposals, and that is, I think, the way forward: to make sure that we follow closely what has been agreed and that we can, between the two institutions, handle it as effectively as possible as well.

C'est aussi la raison pour laquelle nous avons proposé ce type de propositions d’ensemble ou de paquet. Il s'agit, selon moi, d'une manière d'avancer: garantir que nous suivrons de près ce qui a été convenu et que nous pourrons, entre les deux institutions, gérer cela le plus efficacement possible.


I would like to say that, in making this proposal, what I am doing above all is following up a decision of this Parliament, and I am delighted, Mr President, ladies and gentlemen, to be in agreement with Parliament and to be able to comply with an almost unanimous request by this House.

Je tiens à souligner qu'en présentant cette proposition, j'adhère surtout à une décision de ce Parlement ; et je suis ravie, Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, d'abonder dans le même sens que le Parlement et de pouvoir mettre en application une requête presque unanime de cette Assemblée.


The starting point for the Commission’s proposal is the following question: what resources will be required for the programme period – i.e. up to 2006 – to meet the substantial financial assistance needs of the Western Balkans? By the Western Balkans I mean Albania, Bosnia-Herzegovina, Croatia, Serbia and Montenegro, Kosovo, and also the Former Yugoslav Republic of Macedonia.

Au vu de la proposition faite par la Commission, la question de départ est la suivante : quels moyens s'avèrent nécessaires, au cours de la période de planification - c'est-à-dire jusqu'à 2006 -, pour pouvoir répondre aux besoins de la région des Balkans occidentaux ? Lorsque je parle de la région des Balkans occidentaux, je pense à l'Albanie, la Bosnie-Herzégovine, la Croatie, la Serbie et le Monténégro, le Kosovo et aussi l'ancienne république yougoslave de Macédoine.


Instead of following the traditional closed door approach to developing unity proposals, what is the government doing to bring the Canadian people into the development of its post referendum strategy?

Au lieu de s'en tenir à l'approche traditionnelle qui consiste à élaborer des propositions d'unité au sein de comités se réunissant à huis clos, qu'entend faire le gouvernement pour assurer la participation des Canadiens à sa stratégie postréférendaire?


It is all very well to propose something, but one should always consider any proposal in the light of the following question: What will happen if it is agreed to?

C'est bien beau de proposer quelque chose, mais il faut toujours regarder cela dans la perspective suivante: Qu'est-ce qui arrive si je gagne?




Anderen hebben gezocht naar : following proposal what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'following proposal what' ->

Date index: 2023-05-16
w