Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vienna Concluding Document

Vertaling van "follows a meeting we held earlier today " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Concluding Document of the Vienna Meeting 1986 of Representatives of the Participating States of the Conference on Security and Co-operation in Europe, held on the basis of the provisions of the Final Act relating to the Follow-up to the Conference | Vienna Concluding Document

Document de clôture de la réunion de Vienne 1986 des représentants des États ayant participé à la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe, tenue conformément aux dispositions de l'acte final relatives aux suites de la conférence | Document de clôture de la réunion de Vienne sur les suites de la CSCE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Today's meeting was held not only with the full support of President Juncker, but also the full support of 500 million citizens.

La réunion d'aujourd'hui a bénéficié du soutien sans réserve du président Juncker, mais aussi de celui de plus de 500 millions de citoyens.


Speaking after his attendance at the Annual Meeting of the Board of Governors of the European Investment Bank in Brussels earlier today, Minister for Finance Michael Noonan, T.D., Ireland’s Governor at the European Investment Bank, said: “This project highlights Ireland’s consistent ability to work with the EIB on funding critical investment in Ireland at high levels of funding and in sophisticated financing arrangements.

A l’issue de la réunion annuelle du Conseil des gouverneurs de la Banque européenne d’investissement qui se tenait un peu plus tôt aujourd’hui, le ministre des finances Michael Noonan, T.D., gouverneur représentant l’Irlande à la Banque européenne d’investissement, a déclaré: «Ce projet met en évidence la capacité constante de l’Irlande à travailler avec la BEI pour le financement d’investissements critiques en Irlande, avec des niveaux de financement élevés et selon des modalités de financement sophistiquées.


This letter follows a meeting we held earlier today with regard to the court case opposing the Association francophone des municipalités du Nouveau-Brunswick et al. and Her Majesty the Queen.

La présente donne suite à la rencontre que nous avons eue plus tôt aujourd'hui concernant le litige opposant l'Association francophone des municipalités du Nouveau-Brunswick et al. et Sa Majesté la Reine.


Let me say for the record again, as we have seen in the report of the Standing Senate Committee on National Finance that we adopted earlier today, all those questions and others were canvassed quite thoroughly — given the stage we find ourselves in — by our committee in the presence, first, of officials from the Treasury Board Secretariat and, at a second meeting, with the Honourable President of the Treasury Board, Mr. Baird, present to reply to our q ...[+++]

Permettez-moi de le répéter : comme nous l'avons vu dans le rapport du Comité sénatorial permanent des finances nationales, que nous avons adopté plus tôt aujourd'hui, toutes ces questions ont été examinées de manière approfondie — compte tenu de l'état actuel des choses — par notre comité en présence, d'abord, de fonctionnaires du Secrétariat du Conseil du Trésor, puis, à l'occasion d'une deuxième réunion, en compagnie de l'honorable président du Conseil du Trésor, M. Baird, présent pour répondre à nos questions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hon. Jacques Saada: Mr. Speaker, at the meeting of the leaders of the parties in the House that we held earlier this week, on Tuesday, we had agreement to announce that we would have this debate on February 17.

L'hon. Jacques Saada: Monsieur le Président, lorsque les leaders parlementaires des différents partis se sont réunis plus tôt cette semaine, mardi, ils ont donné leur accord pour que nous annoncions la tenue de ce débat le 17 février.


As far as Hong Kong is concerned, this would best be achieved through regular dialogue, for which the arrangements might be as follows: (a) meetings should be held annually; (b) there should be an adequate level of representation from the European Commission and the Hong Kong government; and (c) the agenda for each meeting should cover the full range of practical issues in the relationship and be agreed in advance by both sides.

En ce qui concerne Hong Kong, la meilleure façon d'y parvenir serait d'organiser des consultations régulières selon les modalités suivantes : (a) tenue de réunions annuelles; (b) niveau de représentation adéquat de la Commission européenne et du gouvernement de Hong Kong et (c) couverture par l'ordre du jour établi pour chaque réunion de l'ensemble des questions pratiques constituant la relation et accord préalable des deux parties concernant cet ordre du jour.


The 4th Monitoring Committee Meeting took place on 11 July 2002, a follow-up meeting with the Austrian authorities on 26 September 2002 and the Annual Meeting was held on 16 December 2002.

Le quatrième comité de suivi a eu lieu le 11 juillet 2002, une réunion de suivi avec les autorités autrichiennes le 26 septembre 2002 et la rencontre annuelle le 16 décembre 2002.


Following the meeting of 18 December, a second meeting will be held once the Court's case law has been consolidated.

Suite à la réunion du 18 décembre 2002, une deuxième réunion sera organisée lorsque la jurisprudence de la Cour sera consolidée.


At the post mortem follow up that we held to those meetings, we received an assurance from our government representatives that this process would continue.

Lors de l'analyse rétrospective qui s'est tenue après ces rencontres, nous avons reçu l'assurance des représentants de notre gouvernement que ce processus allait se poursuivre.


Mr Ray Mac Sharry, EC Commissioner for Agriculture and rural Development, addressed the UNISYS International Advisory Board meeting in Brussels earlier today on the theme "Agriculture and 1992".

M. Ray MacSharry, membre de la Commission plus particulièrement chargé de l'agriculture et du développement rural, a pris aujourd'hui la parole devant le Conseil consultatif international de l'UNISYS, réuni à Bruxelles, pour évoquer la question de "L'agriculture face à l'échéance de 1992".




Anderen hebben gezocht naar : vienna concluding document     follows a meeting we held earlier today     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'follows a meeting we held earlier today' ->

Date index: 2024-04-14
w