Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Misuse of drugs NOS
WYSIMOLWYG
WYSINWYG
WYSIWIG
WYSIWYG
What You See Is More Or Less What You Get
What You See Is What You Get
What are you aiming at
What are you driving at
What are you hinting at
What if analysis
What if mode
What if? mode
What you see is not what you get
What you see is what you get
What-if mode
What-you-see-is-what-you-get
Wysiwyg

Traduction de «fond – what » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
what-you-see-is-what-you-get [ WYSIWYG | What You See Is What You Get | What-you-see-is-what-you-get ]

tel écran-tel écrit [ WYSIWYG | tel-tel | tel écran, tel écrit | équivalence écran-papier | mode wysiwig ]


what you see is what you get | WYSIWIG [Abbr.]

tel écran-tel écrit | tel-tel


What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]

ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit


What You See Is More Or Less What You Get | WYSIMOLWYG [Abbr.]

WYSIMOLWYG [Abbr.]


what are you driving at [ what are you aiming at | what are you hinting at ]

où voulez-vous en venir [ quel but visez-vous ]


what if? mode [ what if mode | what-if mode ]

mode simulation




what you see is not what you get | WYSINWYG

affichage et impression non identiques


Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI


what if analysis

évaluation interactive | évaluation par simulation | simulation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The purpose of the annex to the 1993 directive was not to define what is meant by a national treasure, but rather to specify which categories of national treasures could be the subject of proceedings for return, it being understood that public collections listed in the inventories of museums, archives and libraries' conservation fonds or cultural goods listed in the inventories of ecclesiastical institutions fall per se within the scope of the directive, even if the annex makes no explicit reference to them.

L'annexe de la directive de1993 n'avait pas vocation à définir un trésor national mais à déterminer les catégories de trésors nationaux pouvant faire l'objet d'une demande en restitution, étant entendu que les collections publiques figurant sur les inventaires des musées, des archives et des fonds de conservation des bibliothèques ou les biens culturels figurant dans les inventaires des institutions ecclésiastiques ont par nature été intégrés au champ d'application de la directive sans que ces biens figurent dans l'annexe.


(Return tabled) Question No. 1336 Mr. Pierre Nantel: With regard to Library and Archives Canada (LAC), since January 1, 2011: (a) what are the details of all the fonds and records held in custody by LAC that have been or are currently being de-accessioned to (i) provincial or territorial archives, (ii) university archives, (iii) regional or local archival institutions or organizations; (b) on what written policy or operational rationale were each of these de-accessions based on; (c) what are the details of all the fonds and records on deposit with LAC t ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 1336 M. Pierre Nantel: En ce qui concerne Bibliothèque et Archives Canada (BAC), depuis le 1 janvier 2011: a) quels sont les détails de tous les fonds et dossiers détenus par BAC qui ont été ou sont actuellement retirés de l'inventaire et sont envoyés vers (i) des archives provinciales ou territoriales, (ii) des archives universitaires, (iii) des institutions ou des organisations archivistiques régionales ou locales; b) sur quelle politique écrite ou quelle justification opérationnelle était fondé chacun de ces retraits d'inventaire; c) quels sont les détails de tous les ...[+++]


Jacques Delors was fond of saying that Europe needs a soul; here we see what I would venture to describe as a work's "spiral of life" – a spiral brought to life not only by its author, but also by its various translators, critics and readers throughout Europe.

Et ainsi, de supplément d'âme en supplément d'âme, pour utiliser des mots chers à Jacques Delors, nous voyons se dessiner ce que j'ose appeler la "spirale de vie" d'une œuvre, spirale à laquelle l'auteur mais aussi les différents traducteurs, critiques et lecteurs européens donnent vie.


The Taliban aren’t fond of what other people call progress.

Les talibans ne prisent pas beaucoup ce que d’aucuns appellent le progrès.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is outrageous for democracy to be seen to be brushed aside in this House, the same House in which we are so fond of waving our fingers in the air whilst moralising about countries without democracy and in which we honour those who champion democracy with what we dare to call the Sakharov Prize.

Il est scandaleux de voir cette Assemblée bafouer ainsi la démocratie, cette même Assemblée qui est tellement encline à menacer d’un doigt moralisateur les pays non démocratiques et qui honore les défenseurs de la démocratie avec ce que nous avons l’audace d’appeler le «Prix Sakharov».


Mr Michel is most fond of the debates in your House, so I am not aware what the specific reason is, but I am absolutely sure that if he could have made it then he would have done, but I think he is travelling, perhaps to the regions you are interested in.

M. Michel appréciant au plus haut point les débats au sein de votre Assemblée, je ne connais pas la raison de son absence, mais je suis absolument certaine que s’il avait pu être présent, il aurait été parmi vous. Je pense toutefois qu’il est en voyage, peut-être dans une des régions qui vous préoccupent.


My group should like to point out that, contrary to what people are so fond of believing in this House, there is no unanimous desire to pick a fight, in the field of human rights, with the government of Tunisia, a friendly country if ever there was one.

Mon groupe aimerait rappeler que, contrairement à ce que l’on aime tant croire ici, il n’y a pas d’unanimité pour chercher querelle, sur le terrain des droits de l’homme, au gouvernement de la Tunisie, pays ami s’il en est.


If he is so fond of what they do in Australia, he should consider the possibility of having our senators democratically elected (1655) I will conclude by expressing the hope that there will be improvements in discipline and decorum in the House.

S'il aime beaucoup ce qui se passe en Australie, il devrait étudier la possibilité d'élire des sénateurs démocratiquement (1655) Je termine en faisant le voeu qu'il pourrait peut-être y avoir des améliorations à la Chambre en ce qui a trait à la discipline et au décorum.


I do not actually think that this House should limit itself to telling our fellow-citizens, when the time has come – if I may use an expression of which Mr Giscard d'Estaing, the former President, is fond – what is the right choice to make, particularly given that such an injunction would probably have little effect on those who wonder what direction European integration is taking, and who, in one way or another, represent the majority of the EU’s citizens.

Je me réjouis de cette proposition. Je pense en effet que le Parlement ne doit pas se contenter d’indiquer à nos concitoyens le moment venu, pour reprendre une expression chère à l’ex-Président Giscard d’Estaing, le bon choix à opérer, et ce d’autant que pour celles et ceux qui s’interrogent sur le cours actuel de la construction européenne, et qui d’une manière ou d’une autre représentent la majorité des citoyens de l’Union, une telle injonction ne serait vraisemblablement d’aucun effet.


Ms. Dickson-Gilmore: One of the things that has been a bit of a tradition of government in this country when it comes to Aboriginal communities and high levels of crime and conflict is that we are very fond of what my dear friend Carol La Prairie used to refer to as ``responsibilization without resources'.

Mme Dickson-Gilmore : Au Canada, le gouvernement a souvent recours à la « responsabilisation sans ressources », comme le disait ma grande amie Carol La Prairie, pour lutter contre la criminalité et faire face aux conflits dans les collectivités autochtones.




D'autres ont cherché : wysimolwyg     wysinwyg     wysiwig     wysiwyg     what you see is what you get     misuse of drugs nos     what are you aiming at     what are you driving at     what are you hinting at     what if analysis     what if mode     what if mode     what-if mode     fond – what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fond – what' ->

Date index: 2022-11-21
w