Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFC
Adjuvant
Common authorisation procedure
Direct additive
Direct food additive
Food Additives Ordinance
Food additive
Food additive table
FoodAO
Functional food additive
Incidental additive
Incidental food additive
Indirect additive
Intentional additive
Intentional food additive
Non-food additive
Sensory additive
Technical additive
Unintentional additive
Unintentional food additive

Traduction de «food additive table » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


food additive [ sensory additive | technical additive ]

additif alimentaire [ additif sensoriel | additif technique ]


intentional additive [ intentional food additive | direct additive | direct food additive | functional food additive ]

additif direct


incidental additive [ incidental food additive | unintentional additive | unintentional food additive | indirect additive ]

additif indirect [ additif de fabrication ]


adjuvant [ non-food additive ]

adjuvant [ additif non alimentaire | adjuvant technologique ]


common authorisation procedure | common authorisation procedure for food additives, food enzymes and food flavourings

procédure d’autorisation uniforme


Panel on food additives, flavourings, processing aids and materials in contact with food | AFC [Abbr.]

groupe scientifique sur les additifs alimentaires, les arômes, les auxiliaires technologiques et les matériaux en contact avec les aliments | Groupe sur les additifs alimentaires, les arômes, les auxiliaires technologiques et les matériaux en contact avec les aliments | AFC [Abbr.]


FDHA Ordinance of 22 June 2007 on Additives permitted in Foodstuffs | Food Additives Ordinance [ FoodAO ]

Ordonnance du DFI du 22 juin 2007 sur les additifs admis dans les denrées alimentaires | Ordonnance sur les additifs [ OAdd ]


Panel on food additives, flavourings, processing aids and materials in contact with food

groupe scientifique sur les additifs alimentaires, les arômes, les auxiliaires technologiques et les matériaux en contact avec les aliments | groupe sur les additifs alimentaires, les arômes, les auxiliaires technologiques et les matériaux en contact avec les aliments


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In part E, in food category 11.4.3 ‘Table-top sweeteners in tablets’, the following new entry is inserted after the entry for food additive E 640:

Dans la partie E, dans la catégorie de denrées alimentaires 11.4.3 «Édulcorants de table sous forme de comprimés», la nouvelle inscription ci-après est insérée après l'inscription relative à l'additif E 640:


When that information became available regarding the toxicity of this component to the liver and kidneys of experimental animals, it was de-listed from the food additive tables in 1968.

Lorsqu'on a découvert sa toxicité pour le foie et les reins, cette substance a été rayée de la liste des additifs alimentaires autorisés, en 1968.


(a) the food shall not contain any food additives except food additives set out in a table to section B.16.100 for use as additives to that food for the purpose set out in that table; and

a) l’aliment ne doit renfermer aucun additif alimentaire autre que les additifs alimentaires nommés à l’un des tableaux de l’article B.16.100, comme additifs utilisables dans ledit aliment aux fins précisées audit tableau; et


Where the limit prescribed for a food additive in a table to section B.16.100 is stated to be “Good Manufacturing Practice”, the amount of the food additive added to a food in manufacturing and processing shall not exceed the amount required to accomplish the purpose for which that additive is permitted to be added to that food.

Lorsque la limite de tolérance d’un additif alimentaire à tout tableau de l’article B.16.100 est fixée par les mots « Bonnes pratiques industrielles », la quantité d’additif alimentaire, ajoutée à l’aliment en cours de fabrication et de conditionnement, ne doit pas dépasser la quantité requise pour arriver aux fins pour lesquelles l’additif est autorisé pour ledit aliment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(c) if the standard includes an ingredient to be used as a food additive for a specified purpose, that ingredient shall be a food additive set out in one of the tables to section B.16.100 for use as an additive to that food for that purpose.

c) l’ingrédient, si la norme comprend un ingrédient qui peut s’utiliser comme additif alimentaire à une fin particulière, doit être un additif alimentaire nommé à l’un des tableaux de l’article B.16.100 comme additif alimentaire utilisable dans cet aliment et à cette fin particulière.


(b) each such food additive shall be incorporated in the food in a quantity within any limits prescribed for that food and food additive in that table.

b) chacun desdits additifs alimentaires doit être incorporé dans l’aliment en quantité telle qu’il reste dans les limites, s’il en est, fixées pour cet aliment et pour cet additif alimentaire audit tableau.


Food Additives presented in Table 1 of Part 6 of this Annex, which are generally permitted for use in food under the general “quantum satis” principle included in Annex II Part C(1) Group I, have been included as food additives (other than for the purpose of carriers) in food additives under the general “quantum satis” principle, unless stated otherwise.

Les additifs alimentaires énumérés dans le tableau 1 de la partie 6 de la présente annexe, qui sont généralement autorisés dans les denrées alimentaires sur la base du principe général quantum satis et qui figurent dans le groupe I de l’annexe II, partie C, point 1), sont autorisés comme additifs alimentaires (destinés à exercer une fonction autre que celle de support) dans les additifs alimentaires sur la base du principe général quantum satis, sauf indication contraire.


Food Additives presented in Table 1 of Part 6 of this Annex, which are generally permitted for use in food under the general “quantum satis” principle, included in Annex II Part C(1) Group I, have been included as food additives in food enzymes under the general “quantum satis” principle, unless stated otherwise.

Les additifs alimentaires énumérés dans le tableau 1 de la partie 6 de la présente annexe, qui sont généralement autorisés dans les denrées alimentaires sur la base du principe général quantum satis et qui figurent dans le groupe I de l’annexe II, partie C, point 1), sont autorisés comme additifs alimentaires dans les enzymes alimentaires sur la base du principe général quantum satis, sauf indication contraire.


Food Additives presented in Table 1 of Part 6 of this Annex, which are generally permitted for use in food under the general “quantum satis” principle, included in Annex II Part C(1) Group I, have been included as food additives in nutrients under the general “quantum satis” principle, unless stated otherwise.

Les additifs alimentaires énumérés dans le tableau 1 de la partie 6 de la présente annexe, qui sont généralement autorisés dans les denrées alimentaires sur la base du principe général quantum satis et qui figurent dans le groupe I de l’annexe II, partie C, point 1), sont autorisés comme additifs alimentaires dans les nutriments sur la base du principe général quantum satis, sauf indication contraire.


‘table-top sweeteners’ shall mean preparations of permitted sweeteners, which may contain other food additives and/or food ingredients and which are intended for sale to the final consumer as a substitute for sugars.

on entend par «édulcorant de table» toute préparation à partir d’édulcorants autorisés susceptible de contenir d’autres additifs et/ou ingrédients alimentaires et destinée à être vendue au consommateur final en tant que substitut de sucre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'food additive table' ->

Date index: 2022-11-23
w