The Minister of Health, pursuant to subsections 30.3(1)Footnote and 30.5(1)Footnote of the Food and Drugs ActFootnote , issues the annexed Marketing Authorization for Food Additives That May Be Used as Emulsifying, Gelling, Stabilizing or Thickening Agents.
En vertu des paragraphes 30.3(1)Note de bas de page et 30.5(1)Note de bas de page de la Loi sur les aliments et droguesNote de bas de page , la ministre de la Santé délivre l’Autorisation de mise en marché d’additifs alimentaires comme agents émulsifiants, gélifiants, stabilisants ou épaississants, ci-après.