In order to enable foodstuffs intended for particular nutritional uses and resulting from scientific and technological progress to be placed on the market rapidly, the Commission may, after consulting the Authority, adopt delegated acts in accordance with Article 15 authorising for a two-year period the placing on the market of foodstuffs which do not comply with the rules as to composition laid down by this Regulation and by the delegated regulations for groups of foodstuffs referred to in Article 1(1).
Afin de permettre une mise sur le marché rapide de denrées alimentaires destinées à une alimentation particulière et résultant de progrès scientifiques et technologiques, la Commission peut, après consultation de l'Autorité, adopter des actes délégués, conformément à l'article 15, autorisant pour une période de deux ans la mise sur le marché de denrées qui ne répondent pas aux règles de composition fixées par le présent règlement et par les règlements délégués pour les groupes de denrées alimentaires visés à l'article 1, paragraphe 1.