Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "foot the bill for those who were perhaps manufacturing some " (Engels → Frans) :

I see a problem in this respect at one or two points because, in the case of historical waste in particular, we are not talking about the polluter-pays principle when we say that all those who are operating in the market at the present time have to foot the bill for those who were perhaps manufacturing some product twenty years ago.

Certains points sont à mon avis problématiques ; en effet, en ce qui concerne les déchets historiques, il n'y a pas de principe pollueur-payeur si nous disons que tous ceux qui sont actuellement actifs sur le marché doivent prendre en charge les coûts de ceux qui ont fabriqué quelque chose il y a peut-être vingt ans.


I am concerned that the circumstances, although dealt with by a committee, may not have had ample hearing from all members of parliament who at the time knew a bit more about the situation and were concerned that the two individuals, in my view and the view of many members of parliament such as those who have drafted successful private ...[+++]

Même si les circonstances ont été examinées par un comité, je crains que l'affaire ne soit pas venue à l'oreille de tous les députés qui, à l'époque, étaient un peu plus au fait de la situation et qui croyaient, comme moi et comme bien d'autres qui ont rédigé des projets de loi d'initiative parlementaire couronnés de succès, que ces deux personnes étaient très compétentes et peut-être trop efficaces dans l'exercice de leurs fonctions.


Those who watched the Liberal convention that was held some time ago heard the Prime Minister, probably to the chagrin of his Minister of Finance and certainly to the chagrin of some of his cabinet ministers sitting here today, admit that perhaps the people were right.

Ceux qui ont suivi le congrès libéral qui s'est déroulé il y a quelque temps ont entendu le premier ministre reconnaître, probablement au grand dépit de son ministre des Finances et certes au dépit de certains des ministres ici présents aujourd'hui, que les gens avaient peut-être raison.


I hope that those who decided, perhaps some considerable time ago, that they were going to vote against the report, will now reconsider their position.

J’espère que ceux et celles qui avaient décidé - il y a peut-être très longtemps - de voter contre le rapport réexamineront leur position.


I hope that those who decided, perhaps some considerable time ago, that they were going to vote against the report, will now reconsider their position.

J’espère que ceux et celles qui avaient décidé - il y a peut-être très longtemps - de voter contre le rapport réexamineront leur position.


We have seen how Portugal and Ireland were required to adopt stability measures – quite rightly, as it turned out – and if these countries do it and other countries do it, but some think that they are big enough not to have to take these steps, then the ones who adhere to the criteria end up paying the bill for those who do not.

Nous avons vu comment on avait exigé du Portugal et de l’Irlande qu’ils adoptent des mesures de stabilité - à juste titre, s’est-il avéré -, et si ces pays le font et que d’autres le font, mais que certains pensent qu’ils sont assez grands pour ne pas devoir adopter ces mesures, alors ceux qui respectent les critères se retrouvent à devoir payer l’addition pour ceux qui ne les respectent pas.


We have seen how Portugal and Ireland were required to adopt stability measures – quite rightly, as it turned out – and if these countries do it and other countries do it, but some think that they are big enough not to have to take these steps, then the ones who adhere to the criteria end up paying the bill for those who do not.

Nous avons vu comment on avait exigé du Portugal et de l’Irlande qu’ils adoptent des mesures de stabilité - à juste titre, s’est-il avéré -, et si ces pays le font et que d’autres le font, mais que certains pensent qu’ils sont assez grands pour ne pas devoir adopter ces mesures, alors ceux qui respectent les critères se retrouvent à devoir payer l’addition pour ceux qui ne les respectent pas.


As I was listening to her, I was wondering — and perhaps it is something she as the sponsor of this bill should ask the minister — whether this effort to stop those who abuse our generosity also applies to the some 4,000 individuals who were granted ministerial ...[+++]

En l'écoutant, je me suis demandé, et peut-être y aurait-il lieu de le demander à la ministre, si cet effort pour stopper ceux qui abusent de notre générosité s'applique aussi à quelque 4 000 bénéficiaires d'un permis du ministre, qui a passé outre aux décisions des fonctionnaires du ministère de l'Immigration.


The hon. member for Cumberland-Colchester passionately claimed that she was duly elected in her riding and the hon. member for Edmonton East-I could go on and on today-went to great lengths to show that residents in her riding and no one else chose a Liberal candidate (1410 ) How about some testimonials from those who were perhaps appointed?

La députée de Cumberland-Colchester a affirmé avec passion qu'elle avait été élue selon les règles dans sa circonscription et la députée d'Edmonton-Est-je pourrais m'étendre longuement sur le sujet aujourd'hui-a tenu à expliquer en long et en large comment les habitants de sa circonscription, et personne d'autre, avaient élu une candidate libérale (1410) Mais qu'en est-il de ceux qui ont peut-être été nommés?


If the bill were to go ahead, it would provide an opportunity for more Canadians serving in the armed forces reserve to participate, having had the benefit of more training than they sometimes have now as a result of the difficulty some of them experience, particularly those who are working for the federal government but also th ...[+++]

Si le projet de loi était adopté, il donnerait à un plus grand nombre de Canadiens membres de la force de réserve l'occasion de participer à ce genre de missions, après avoir obtenu plus de formation qu'ils n'en ont parfois à l'heure actuelle, à cause des ennuis qu'ils connaissent, surtout dans le cas des réservistes qui travaillent pour le gouvernement fédéral. C'est peut-être aussi le cas d'employés du secteur privé, mais le projet de loi vise les fo ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'foot the bill for those who were perhaps manufacturing some' ->

Date index: 2022-02-19
w