Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "for 2007-2013 said commissioner hübner " (Engels → Frans) :

Commissioner in charge of Budget and Human Resources, Günther H. Oettinger said: "We must not repeat the unfortunate experience of 2013 when the current EU budget was agreed with considerable delay.

Le commissaire chargé du budget et des ressources humaines, M. Günther H. Oettinger, a déclaré: «Nous ne devons pas répéter l'expérience malheureuse de 2013, où l'actuel budget de l'UE avait été approuvé avec un retard considérable.


This is a solid basis on which we can build the new generation of programmes for 2007-2013”, said Commissioner Hübner. She added: “I know that our partners in South West England are already working hard on the preparation of the new programmes. I thank them for their commitment to ensuring a timely start”.

Nous disposons ainsi d’une base solide pour mettre sur pied la nouvelle génération de programmes pour 2007-2013 », a déclaré M Hübner, qui a ajouté : « Je sais que nos partenaires du Sud-Ouest de l’Angleterre s’emploient déjà à préparer les nouveaux programmes. Je les remercie de leur détermination à entamer les travaux en temps utile ».


Mr Lemaître joined the Commission in 2007 as Head of the private office of Regional Policy Commissioner, Danuta Hübner, and then her successor, Paweł Samecki.

M. Lemaître a rejoint la Commission en 2007 en tant que chef de cabinet de M Danuta Hübner, commissaire chargée de la politique régionale, puis du successeur de celle-ci, M. Paweł Samecki.


In the future period this participation stand to increase substantially as “knowledge society” is one of the priorities of the strategic guidelines for 2007-2013” said Danuta Hübner and adding “it is encouraging to see how in Sweden and in Nordic countries in general, public services benefit from the use of electronic media.

Cette participation devrait augmenter fortement à l’avenir, car la “société du savoir” est l’une des priorités des orientations stratégiques pour la période 2007-2013», a déclaré Mme Hübner, non sans ajouter qu’«il est encourageant de voir comment, que ce soit en Suède ou dans les pays nordiques en général, les services publics bénéficient de l’utilisation des supports électroniques.


Unfortunately, there has been a long delay in reaching an agreement and, when Mr Mandelson visited the region in February 2007, you said, Commissioner, that he gave the free trade agreement a push, if I quote you correctly.

Malheureusement, la signature d'un accord a beaucoup tardé et lorsque M. Mandelson a visité la région en février 2007, vous avez déclaré, Madame la Commissaire, qu'il avait donné une impulsion à l'accord de libre-échange, si je vous cite correctement.


I am convinced that with the help of the upcoming Finnish presidency we will make sure that the regions and their citizens will start benefiting from the new Cohesion policy from the very beginning of 2007", said Commissioner Hübner.

Je suis convaincue qu’avec l’aide de la prochaine présidence finlandaise nous ferons en sorte que les régions et leurs citoyens commencent à tirer profit de la nouvelle politique de cohésion dès le tout début de 2007", a déclaré Mme Hübner.


“I am here to discuss with our partners ways Hungary can prepare to make the best of the significant amount of cohesion policy transfers to boost growth, to discuss the preparation of national strategic reference framework and to assess how in the 2007-2013 programming period Community funding can address the regional disparities in Hungary” said Commissioner Hübner encouraging Hungarian national and regional authorities to prepare carefully for the next programming round.

«Je suis ici pour m'entretenir avec nos partenaires des préparatifs que la Hongrie peut accomplir pour utiliser au mieux les transferts financiers considérables effectués au titre de la politique de cohésion afin de stimuler la croissance; je souhaite également aborder la préparation du cadre de référence stratégique national et examiner la manière dont au cours de la période de programmation 2007-2013 les fonds ...[+++]


In 2007-2013 we want to bring together regions, member states and the private sector in a collective effort to make Europe the most dynamic economy based on knowledge, innovation and solidarity”, said Commissioner Hübner.

Pour 2007-2013, nous souhaitons voir les régions, les .États membres et le secteur privé conjuguer leurs efforts pour faire de l’Europe une économie aussi dynamique que possible, en faisant fond sur la connaissance, l’innovation et la solidarité».


As Commissioner Hübner has said here this evening, it shows the value of the bottom-up approach and also highlights the important role of women in peace-building.

Comme Mme la Commissaire Hübner l’a rappelé ici ce soir, il montre l’avantage d’une approche par le bas et souligne le rôle important des femmes dans le maintien de la paix.


– (DE) Mr President, Commissioner Hübner has just said that the Commission and the Council are both already working on matters relating to transposition of the Lisbon Treaty.

– (DE) Monsieur le Président, Madame le Commissaire Hübner vient de dire que la Commission et le Conseil travaillent déjà tous deux sur les questions relatives à la transposition du traité de Lisbonne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for 2007-2013 said commissioner hübner' ->

Date index: 2024-01-30
w