Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cost of a ship's time

Vertaling van "for a time would cost much " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
cost of a ship's time

coût de l'immobilisation d'un navire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A social worker hired to look after a number of young persons for two or three years, or a social worker hired to look after teenagers for a time would cost much less, even with full pay.

Une travailleuse sociale qui va s'occuper d'un jeune pendant deux ou trois ans, tout en s'occupant aussi d'autres jeunes, ou un travailleur social qui va s'occuper d'adolescents pendant une certaine période de temps, vont nous coûter bien moins cher, avec leurs salaires complets.


Moreover, this will not need to be a full-time employee but could be an ad-hoc consultant, and therefore, would be much less costly.

De plus, il ne devra pas nécessairement s'agir d'un salarié à temps plein, mais ce pourrait être un consultant ad hoc et, par conséquent, une option nettement moins coûteuse.


If we were only going to have one board it would cost much more because travelling from Inuvik to Yellowknife or the opposite costs a lot of money for the citizens.

Si nous n'avions qu'un seul office, cela serait beaucoup plus coûteux, car les déplacements entre Inuvik et Yellowknife coûtent cher.


A guaranteed income would cost much less than all these various pensions and payments.

Un salaire saranti coûterait beaucoup moins cher que tous ces pensions et payes de ci et de ca.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Member States such as Poland, the Netherlands or Germany would face more than €500 million of additional costs for the road transport of traded goods; Spain or the Czech Republic would see their businesses paying more than €200 million in additional costs; Border controls would cost the 1.7 million cross-border workers, or the ...[+++]

des États membres comme la Pologne, les Pays-Bas ou l'Allemagne devraient faire face à des coûts additionnels à hauteur de plus de 500 millions d'euros pour le transport routier de marchandises échangées; l'Espagne ou la République tchèque verraient leurs entreprises payer des coûts additionnels à hauteur de plus de 200 millions d'euros; les contrôles aux frontières coûteraient au 1,7 million de travailleurs frontaliers, ou aux entreprises qui les emploient, entre 2,5 et 4,5 milliards d'euros en termes de perte de temps; une perte ...[+++]


If the G8 and the G20 were held on a military base in any given province, they would cost much less than the $1.1 billion it will cost to hold them in the Minister of Industry's riding.

Si le G8 et le G20 avaient lieu sur une base militaire dans n'importe quelle province, ils coûteraient beaucoup moins que le 1,1 milliard de dollars qu'il en coûte pour les tenir dans la circonscription du ministre de l’Industrie.


(b) We cannot be precise about the time and costs involved but as a guideline we have assumed that amending the Ecodesign Directive would require six full time equivalent work from Commission officials and equivalent amounts of time from officials in at least 10 Member States (it is unlikely that all Member States would be involved in the detailed discussions).

b) Il n’est pas possible de fournir des indications précises quant au temps de travail et au coût que les nouvelles mesures vont entraîner, mais nous nous sommes basés sur l’hypothèse générale que la directive sur l’écoconception ainsi modifiée représenterait un volume de travail de six équivalents temps plein pour les fonctionnaires de la Commission, ainsi que des volumes de travail équivalents pour des fonctionnaires d’au moins dix États membres (il est en effet peu probable que tous les États membres participeront aux discussions d ...[+++]


A European register of convictions and disqualifications would have the advantage of making it unnecessary to use this procedure and would save much time, though a number of practical and legal problems must first be solved.

Un registre européen des condamnations et des déchéances aurait l'avantage d'éviter d'utiliser cette procédure et entraînerait un gain de temps appréciable, mais exige que l'on traite un certain nombre de problèmes pratiques et juridiques.


At the same time, these developments would be powerful weapons in the fight against trafficking in human beings as traffickers would lose much of their competitive advantage in terms of access to the European Union.

Dans le même temps, ces avancées serviraient de puissants leviers pour lutter contre le trafic et la traite des êtres humains puisque les trafiquants verraient disparaître une grande partie de leurs "avantages concurrentiels" en termes d'accès à l'Union européenne.


There are some directions and basic principles for reform of unemployment insurance which would reflect the reality of current and future labour market conditions, and which, at the same time, would be much fairer to the unemployed than the measures that are contained in this bill.

La réforme de l'assurance-chômage devrait prévoir certaines orientations et s'appuyer sur des principes de base qui refléteraient la réalité du marché du travail actuel et futur et qui, parallèlement, seraient beaucoup plus équitables pour les chômeurs que les mesures que renferme ce projet de loi.




Anderen hebben gezocht naar : cost of a ship's time     for a time would cost much     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for a time would cost much' ->

Date index: 2022-06-21
w