Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aboriginal
Aboriginal Student Internship Program
Aboriginal Student Program
Aboriginal Student Work Experience Program
Aborigine
American Indian
Arrange student accommodation
Arranging student accommodation
Basques
Coordinate student accommodation
Eskimo
Financial aid to students
Financial assistance to students
Foreign student
Gorals
Indigenous people
Indigenous population
Innuit
Inuit
Inuk
Lapps
Native
Native American
New student finance scheme
New student finance system
New system of financiel aid to students
Sami
Skolt Sami
Skolts
Student
Student aid
Student finance
Student grants and loans
Student hostel
Student support
Students' club
Students' union

Vertaling van "for aboriginal students " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Aboriginal Student Internship Program

Programme étudiant des stagiaires autochtones


Aboriginal Student Work Experience Program

Programme de stage pratique pour les étudiants autochtones


Aboriginal Student Program

Programme des étudiants autochtones


indigenous population [ aboriginal | aborigine | American Indian | Basques | Eskimo | Gorals | indigenous people | Innuit | Inuit | Inuk | Lapps | native | Native American | Sami | Skolts | Skolt Sami ]

population autochtone [ aborigène | esquimau | indien | indigène | peuple autochtone | peuple lapon | population indigène | samer ]


financial aid to students | financial assistance to students | student aid | student finance | student grants and loans | student support

allocation étudiante | allocation sociale d'études unifiée


arrange student accommodation | arranging student accommodation | arrange student accommodation | coordinate student accommodation

organiser l'hébergement d'étudiants


student hostel | students' club | students' union

foyer d'étudiants


new student finance scheme | new student finance system | new system of financiel aid to students

Nouveau règlement de financement des études




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
There are many reasons our youth leave school prior to completion, including systematic and institutional racism, lack of appropriate cultural programming, a streaming of Aboriginal students to less challenging, non-academic high school programs, school systems not adequately prepared for Aboriginal students, preparing Aboriginal students for high school or college and, in many cases, general lack of hope.

Bien des raisons incitent les jeunes à quitter l'école avant la fin des études, notamment le racisme systématique et institutionnel, l'absence de programmes culturels adaptés, le fait que l'on oriente les étudiants autochtones dans les programmes scolaires les moins intéressants et les études secondaires plus axées sur les métiers que sur les matières scolaires, le fait aussi que le système ne soit pas prêt à accueillir les étudiants autochtones, à les préparer aux études secondaires ou collégiales et, dans bien des cas, l'absence généralisée d'espoir.


When I looked at the 2001 census data, I found that the number of students with post-secondary diplomas or degrees among high school graduates was the same for Aboriginal students as non-Aboriginal students, and that is a very important finding.

En étudiant les données du recensement de 2001, j'ai constaté que le nombre d'étudiants obtenant un diplôme d'études postsecondaires parmi ceux qui détenaient un diplôme d'études secondaires était le même chez les Autochtones et les autres, et c'est là une constatation très importante.


Why does the government think that an aboriginal student is worth less than a non-aboriginal student and why does it think that aboriginal students do not require that same equality of opportunity?

Qu'est-ce qui fait penser au gouvernement qu'un étudiant autochtone a moins de valeur qu'un étudiant non autochtone et que les étudiants autochtones n'ont pas besoin de chances égales?


(Return tabled) Question No. 422 Ms. Kirsty Duncan: With respect to nutrition in child and adolescent populations in Canada: (a) does government policy include recognition and acceptance of the principle that Canada’s children and adolescents are entitled to nutritious food (i) regardless of where they live, (ii) regardless of their family income, (iii) particularly when economic forces undermine efforts by parents and caregivers to ensure healthy eating; (b) given that the 1992 World Declaration on Nutrition, to which Canada was a s ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 422 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la nutrition chez les enfants et les adolescents au Canada: a) la politique du gouvernement prévoit-elle la reconnaissance et l’acceptation du principe voulant que les enfants et les adolescents canadiens ont droit à des aliments nutritifs (i) peu importe l’endroit où ils vivent, (ii) peu importe leur revenu familial, (iii) particulièrement lorsque des forces économiques entravent les efforts des parents pour assurer de saines habitudes alimentaires; b) com ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This program has four goals: to increase the number of African Canadian and aboriginal lawyers practising in Nova Scotia; to provide law firms the opportunity to benefit from exposure to and the work produced by African Canadian and aboriginal students; to provide African Canadian and aboriginal law students the opportunity to benefit from discussions with practising lawyers; and finally, to provide law firms with a pool of high ...[+++]

Ce programme vise quatre objectifs: accroître le nombre des avocats africains-canadiens et autochtones pratiquant en Nouvelle-Écosse; offrir aux études d'avocats l'occasion de bénéficier du travail des étudiants africains-canadiens et autochtones; offrir aux étudiants en droit africains-canadiens et autochtones l'occasion de bénéficier de discussions avec des avocats praticiens; et, enfin, fournir aux études d'avocats un bassin de diplômés très compétitifs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for aboriginal students' ->

Date index: 2025-02-21
w