Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atlantic Coast Marine Plant Regulations
Atlantic Crab Fishery Regulations
Atlantic Fishery Regulations
Atlantic Fishing Registration and Licensing Re
British Columbia Fishery
DFO
Deep-sea fishery
Department of Fisheries
Department of Fisheries and Forestry
Department of Fisheries and Oceans
Department of Marine and Fisheries
English
Exploration
FFO
Fish meal fishery
Fisheries and Oceans Canada
Fishery product
Fishery survey
Government of Canada Fisheries and Oceans
Industrial fishery
Offshore fisheries
Offshore fishery
Offshore fishing
Pacific Coast Marine Plant Regulations
Pacific Commercial Salmon Fishery Regulations
Pacific Herring Fishery Regulations
Pacific Shellfish Regulations
Product obtained by fishing
Reduction fishery
Survey
Sustainable fisheries
Sustainable fishery
Sustainable fishing
Tuna Fishery Regulation
Water Protection and Fisheries Division

Traduction de «for bakopanos fisheries » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Department of Fisheries and Oceans [ DFO | Fisheries and Oceans Canada | Government of Canada Fisheries and Oceans | Department of Fisheries and Forestry | Department of Fisheries | Department of Marine and Fisheries ]

ministère des Pêches et des Océans [ MPO | Pêches et Océans Canada | Gouvernement du Canada Pêches et Océans | ministère des Pêches et des Forêts | ministère des Pêcheries | ministère de la Marine et des Pêcheries ]


Pacific Fishery Regulations, 1993 [ British Columbia Fishery (General) Regulations | Pacific Coast Marine Plant Regulations | Pacific Commercial Salmon Fishery Regulations | Pacific Fishery Regulations, 1984 | Pacific Herring Fishery Regulations | Pacific Shellfish Regulations | Tuna Fishery Regulation ]

Règlement de pêche du Pacifique (1993) [ Règlement de pêche général de la Colombie-Britannique | Règlement sur les plantes aquatiques de la côte du Pacifique | Règlement de pêche commerciale du saumon dans le Pacifique | Règlement de l984 sur la pêche dans le Pacifique | Règlement de pêche du hareng du ]


Atlantic Fishery Regulations, 1985 [ Regulations respecting the management and allocation of fishery resources on the Atlantic Coast of Canada | Atlantic Coast Marine Plant Regulations | Atlantic Crab Fishery Regulations | Atlantic Fishery Regulations | Atlantic Fishing Registration and Licensing Re ]

Règlement de pêche de l'Atlantique de 1985 [ Règlement concernant la gestion et la répartition des ressources halieutiques de la côte atlantique du Canada | Règlement sur les plantes aquatiques de la côte Atlantique | Règlement sur la pêche du crabe de l'Atlantique | Règlement de pêche de l'Atlantique | Règ ]


offshore fishery | offshore fisheries | offshore fishing | deep-sea fishery

pêche hauturière | pêche au large | pêche pélagique


fish meal fishery | industrial fishery | reduction fishery

che minotière


Ordinance of 24 November 1993 to the Federal Act on Fish and Fisheries [ FFO ]

Ordonnance du 24 novembre 1993 relative à la loi fédérale sur la pêche [ OLFP ]


sustainable fisheries | sustainable fishery | sustainable fishing

che durable


Water Protection and Fisheries Division

Division Protection des eaux et pèche


product obtained by fishing (1) | fishery product (2)

produit de la pêche


Exploration | Fishery survey | Survey

campagne d'évaluation | campagne de prospection
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[English] The Acting Speaker (Ms. Bakopanos): It is my duty pursuant to Standing Order 38 to inform the House that the questions to be raised tonight at the time of adjournment are as follows: the hon. member for St. John's West, Fisheries; the hon. member for Chambly, Government Contracts; and the hon. member for Davenport, The Environment (1640) Mr. Peter Stoffer (Sackville—Musquodoboit Valley—Eastern Shore, NDP): Madam Speaker ...[+++]

[Traduction] Le président suppléant (Mme Bakopanos): En conformité de l'article 38 du Règlement, je dois faire connaître à la Chambre les questions qu'elle abordera à l'heure de l'ajournement ce soir, à savoir : le député de St. John's-Ouest, Les pêches; le député de Chambly, Les marchés publics; le député de Davenport, L'environnement (1640) M. Peter Stoffer (Sackville—Musquodoboit Valley—Eastern Shore, NPD): Madame la Présidente, je remercie tout d'abord mon collègue du Bloc québécois et son parti d'avoir mis la question de la cul ...[+++]


If that is perhaps too difficult to tackle, then perhaps they could devote some time to the lack of adequate regulations in the field of aquaculture and the state of our fishery (1300) The Acting Speaker (Ms. Bakopanos): I will remind the hon. member, as I have reminded all other hon. members, of the relevance.

Si c'est trop difficile à saisir pour eux, pourquoi ne se pencheraient-ils pas un moment sur la réglementation insuffisante dans le domaine de l'aquaculture et sur l'état de nos pêches? (1300) Le président suppléant (Mme Bakopanos): Je rappelle au député, comme je l'ai fait à tous les députés, la règle de la pertinence.


Mr. Zed (Parliamentary Secretary to the Leader of the Government in the House of Commons), from the Standing Committee on Procedure and House Affairs, presented the 52nd Report of the Committee, which was as follows: The Committee recommends, pursuant to Standing Orders 104 and 114, the following changes in the membership of Standing Committees: Citizenship and Immigration Bélanger for Bakopanos Fisheries and Oceans Steckle for Dromisky Foreign Affairs and International Trade Bakopanos for Loney The Committee further recommends, that where a Member is appointed as permanent member to a Committee in accordance with this report and to whic ...[+++]

M. Zed (secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre des communes), du Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre, présente le 52 rapport de ce Comité, dont voici le texte : Le Comité recommande, conformément au mandat que lui confèrent les articles 104 et 114 du Règlement, les changements suivants dans la liste des membres des comités permanents : Citoyenneté et immigration Bélanger pour Bakopanos Pêches et océans Steckle pour Dromisky Affaires étrangères et commerce international Bakopanos pour Loney Le Comité recommande de plus, dans le cas où un député e ...[+++]


Members Alcock Bakopanos Bethel Chamberlain Discepola Graham Kraft Sloan Milliken Mitchell Riis Fisheries and Oceans

Membres Alcock Bakopanos Bethel Chamberlain Discepola Graham Kraft Sloan Milliken Mitchell Riis Pêches et des océans


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Paired Members Députés Pairés Arseneault Bachand Bakopanos Beaumier Bélisle Bergeron Bouchard Brien Campbell Canuel Chrétien (Frontenac) Crête Dalphond-Guiral Daviault de Savoye Deshaies Dubé Dupuy Fillion Gagnon (Bonaventure Îles-de-la-Madeleine) Gerrard Godin Graham Gray (Windsor West/Ouest) Guay Langlois Lincoln Maheu Manley McLellan (Edmonton Northwest/Nord-Ouest) Minna Peters Picard (Drummond) Plamondon Robillard Speller Tobin Vanclief Accordingly, the Bill was read the second time and referred to the Standing Committee on Fisheries and Oceans. ...[+++]

Paired Members Députés Pairés Arseneault Bachand Bakopanos Beaumier Bélisle Bergeron Bouchard Brien Campbell Canuel Chrétien (Frontenac) Crête Dalphond-Guiral Daviault de Savoye Deshaies Dubé Dupuy Fillion Gagnon (Bonaventure Îles-de-la-Madeleine) Gerrard Godin Graham Gray (Windsor West/Ouest) Guay Langlois Lincoln Maheu Manley McLellan (Edmonton Northwest/Nord-Ouest) Minna Peters Picard (Drummond) Plamondon Robillard Speller Tobin Vanclief En conséquence, le projet de loi est lu une deuxième fois ...[+++]


w