8 (1) Subject to subsection (2), every holder of a licence or permit for the exportation of electricity shall submit to the Board, on or before the 15th day of each month, a return for the previous month that contains, for each licence or permit, the following information:
8 (1) Sous réserve du paragraphe (2), tout titulaire d’une licence ou d’un permis l’autorisant à exporter de l’électricité doit présenter à l’Office, au plus tard le quinzième jour de chaque mois, une déclaration visant le mois précédent qui indique, pour chaque licence ou permis :