Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "for example has 16 million members worldwide " (Engels → Frans) :

My company, for example, has 16 million members worldwide.

Mon association, par exemple, regroupe 16 millions de membres à l'échelle internationale.


Tax revenues would be collected by the Member States where the users are located, and will only apply to companies with total annual worldwide revenues of €750 million and EU revenues of €50 million.

Les recettes fiscales seraient perçues par les États membres dans lesquels se trouvent les utilisateurs et la taxe ne s'appliquera qu'aux entreprises dont le chiffre d'affaires brut annuel atteint au moins 750 millions € au niveau mondial et 50 millions € dans l'UE.


In 2015, close to EUR 38 million was allocated to the DIPECHO programme, increasing the number of direct disaster risk reduction beneficiaries from 16 million to 24 million worldwide.

En 2015, près de 38 000 000 EUR ont été alloués au programme DIPECHO, avec pour conséquence une augmentation de 16 à 24 millions du nombre de bénéficiaires de mesures de réduction des risques de catastrophe à travers le monde.


The majority of VET students come from one of the several largest EU Member States – for example in 2015 at the upper-secondary level there were 1.2 million VET students in Germany, 1.1 million in France, 1.6 million in Italy and 1.6 million in the United Kingdom.

La majorité des apprenants de l'EFP viennent des plus grands États membres de l'UE: par exemple, en 2015, au niveau du deuxième cycle du secondaire, on recensait 1,2 million d'élèves de l'EFP en Allemagne, 1,1 million en France, 1,6 million en Italie et 1,6 million au Royaume-Uni.


whereas ILO Convention No 189 and Recommendation No 201 on Decent Work for Domestic Workers represent a historical set of international standards aimed at improving the working conditions of tens of millions of domestic workers worldwide; whereas most domestic workers are women and the new standards set out in ILO Convention No 189 are an important step in advancing gender equality in the world of work and in ensuring equal rights for women and protection under the law; ...[+++]

considérant que la convention no 189 et la recommandation no 201 de l'OIT concernant le travail décent pour les travailleuses et travailleurs domestiques constituent un ensemble historique de normes internationales visant à améliorer les conditions de travail de dizaines de millions de travailleurs domestiques à travers le monde; que la plupart des travailleurs domestiques sont des femmes et que les nouvelles normes ...[+++]


With some 13 million co-op and credit union members in Canada joining some 800 million members worldwide, the popularity of co-ops and credit unions has grown, largely because of the advantages they offer in today's uncertain economic environment.

Les coopératives et les caisses d'épargne comptent 13 millions de membres au Canada et quelque 800 millions à l'échelle mondiale. Ces organisations connaissent une popularité grandissante, largement à cause des avantages qu'elles offrent dans la conjoncture économique incertaine d'aujourd'hui.


For example, even if a Member State offers only a relatively small grant of €300,000 to a €3 million film production, this means that it can insist that €2.4 million of the production budget is spent on goods and services provided by businesses in that Member State as a condition of the aid.

Par exemple, même si un État membre ne propose qu’une aide relativement modeste de 300 000 € pour une production cinématographique de 3 millions €, cela signifie qu’il peut subordonner l’octroi de cette aide à la dépense de 2,4 millions € du budget de production dans des biens et services fournis par des entreprises établies sur son territoire.


For example, since 2007, more than 2.6 million people across nine different Member States have been provided with an improved supply of drinking water thanks to EU financial support; an additional 5.7 million people, living in 14 different Member States, were connected to improved wastewater treatment.

Ainsi, depuis 2007, plus de 2,6 millions de personnes réparties dans neuf États membres bénéficient d'un meilleur approvisionnement en eau potable grâce au soutien financier de l’UE et 5,7 autres millions de personnes, vivant dans 14 États membres, ont été reliées à des stations de traitement des eaux résiduaires plus efficaces.


It now has over 33,000 members across the country between the ages of 8 and 21 and more than seven million members in over 80 countries worldwide.

Il y a maintenant plus de 33 000 membres âgés de 8 à 21 ans au Canada et plus de 7 millions de membres répartis dans plus de 80 pays.


With respect to point prevalence, the World Health Organization (WHO) reported in 2001 that mental illness and addiction at any point in time affect about 10% of the adult population – or some 450 million individuals worldwide.[226] In terms of lifetime prevalence, the WHO reported that, throughout their lifetime, more than 25% of individuals develop one or more mental illnesses.[227] The WHO also estimated that, throughout the world, one in four families ...[+++]

Pour ce qui est de la prévalence ponctuelle, dans son rapport de 2001, l’Organisation mondiale de la santé (OMS) signale que les troubles mentaux et la toxicomanie touchent environ 10 p. 100 des adultes à un moment donné ou à un autre de leur vie, soit quelque 450 millions de personnes sur la planète.[226] Pour ce qui est de la prévalence sur une vie, l’OMS indique que plus de 25 p. 100 de la population mondial ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for example has 16 million members worldwide' ->

Date index: 2021-10-09
w