(13) In the implementation of this programme adequate attention needs to be paid to gender mainstreaming, as well as to, inter alia, working conditions, measures for reconciling working and family life, including, for example, part-time fellowships, the transparency of recruitment processes, and career development as regards the researchers recruited on projects and programmes funded under the actions of this programme, for which the Commission Recommendation of 11 March 2005 on the European Charter for Researchers and on a Code of Conduct for the Recruitment of Researchers offers a reference framework.
(13) Dans la mise en œuvre du présent programme, il faudra accorder une attention appropriée à l'intégration de la dimension de l'égalité entre hommes et femmes ainsi qu'à d'autres aspects tels que les conditions de travail, les mesures favorables à la conciliation de la vie professionnelle et de la vie famili
ale, y compris, par exemple, les bourses d'étude
s à temps partiel, la transparence dans les procédures de recrutement et le développement de la carrière des
chercheurs recrutés pour des proje ...[+++]ts et des programmes financés au titre des actions du présent programme, pour lesquels la recommandation de la Commission du 11 mars 2005 concernant la charte européenne du chercheur et un code de conduite pour le recrutement des chercheurs offre un cadre de référence.