Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aspic herring
Atlantic herring
Blackbelly
Blueback
Blueback herring
Business reply
Business reply card
CFNA
CFNR
Call forward no answer
Call forwarding don't answer
Call forwarding no reply
Call forwarding on no answer
Call forwarding on no reply
Glut herring
Hard smoked herring
Hard-smoked herring
Herring
Herring in gelee
Herring in jelly
Jelly herring
Kyack
Mailing card
Mulhaden
Red herring
Reply card
Return card
Security for Debts Due to Her Majesty Regulations
Summer herring

Traduction de «for her reply » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Syndrome with characteristics of intellectual deficit, mild dysmorphism, type A brachydactyly, signs of obesity and ankylosis of both thumbs. It has been reported in several females from one family (a girl and her mother, her grandmother and probably

syndrome d'ankylose des pouces-brachydactylie-déficience intellectuelle


An extremely rare syndrome described in three members of a family (a mother and her two children) with the association of various ocular abnormalities (partial or complete aniridia, ptosis, pendular nystagmus, corneal pannus, persistent pupillary mem

syndrome d'aniridie-ptosis-déficience intellectuelle-obésité


herring in gelee [ aspic herring | herring in jelly | jelly herring ]

aspic de hareng [ hareng en gelée ]


reply card [ mailing card | business reply | business reply card | return card ]

carte-réponse [ carte réponse | correspondance-réponse ]


hard-smoked herring | hard smoked herring | red herring

hareng fortement saur | hareng rouge | hareng très fumé


Security for Debts Due to Her Majesty Regulations [ Regulations Concerning Security in Respect of Debts and Obligations Due or Payable to Her Majesty and Claims by Her Majesty ]

Règlement sur la garantie à l'égard des dettes dues à Sa Majesté [ Règlement concernant la garantie à l'égard des dettes et des obligations dues ou payables à Sa Majesté ou des réclamations de Sa Majesté ]


blueback herring | mulhaden | glut herring | blueback | summer herring | blackbelly | kyack

alose d'été




call forwarding on no answer | CFNA | call forward no answer | call forwarding don't answer | call forwarding on no reply | CFNR | call forwarding no reply

renvoi automatique sur non-réponse | renvoi des appels sans réponse | renvoi sur non-réponse | renvoi en cas de non-réponse


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
25 (1) If another party wishes to participate in the hearing, he or she must provide his or her reply to the complainant, to the deputy head or the Commission, to the Executive Director, to the other parties, to each of the intervenors, if any, and to the Canadian Human Rights Commission, if it is a participant, no later than 10 days after receiving the reply of the deputy head or the Commission.

25 (1) Toute autre partie qui souhaite participer à l’audience fournit sa réponse au plaignant, à l’administrateur général ou à la Commission, au directeur exécutif, aux autres parties et, le cas échéant, aux intervenants et à la Commission canadienne des droits de la personne, si celle-ci a le statut de participant, dans les dix jours suivant la réception de la réponse de l’administrateur général ou de la Commission.


In her reply of December20, 1999, the minister did not provide a reply to those four questions but did indicate that she had instructed her officials to further study the issues raised by the committee and ``suggest ways to remove any uncertainties regarding the validity of federal regulations or other legislative instruments which are still in force today'.

Dans sa lettre du 20 décembre 1999, la ministre n'a pas répondu à ces quatre questions, mais elle a indiqué avoir demandé aux fonctionnaires de son ministère d'étudier plus à fond les problèmes soulevés par le comité et «de trouver des moyens de lever tout doute possible sur la validité des règlements fédéraux ou autres textes législatifs encore en vigueur aujourd'hui».


Mr. Stéphan Tremblay (Lac-Saint-Jean, BQ): Mr. Speaker, by her reply, is the minister implying that her predecessor did not sign such a letter?

M. Stéphan Tremblay (Lac-Saint-Jean, BQ): Monsieur le Président, par sa réponse, est-ce que la ministre laisse entendre que son prédécesseur n'aurait pas signé une telle lettre?


E. whereas Parliament’s Committee on Economic and Monetary Affairs then proceeded to evaluate the credentials of the proposed candidate, in particular in view of the requirements laid down in Article 26(2) and (3) of Regulation (EU) No 1024/2013; whereas in carrying out that evaluation, the Committee received a curriculum vitae from the proposed candidate as well as her replies to a written questionnaire;

E. considérant que la commission des affaires économiques et monétaires du Parlement a ensuite évalué les qualifications de la candidate proposée, en particulier au regard des conditions énoncées à l'article 26, paragraphes 2 et 3, du règlement (UE) n° 1024/2013; que, dans le cadre de cette évaluation, la commission a reçu le curriculum vitæ de la candidate proposée et ses réponses écrites à un questionnaire;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. whereas Parliament's Committee on Economic and Monetary Affairs then proceeded to evaluate the credentials of Ms Lautenschläger, in particular in view of the requirements laid down in Article 283(2) of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU) and in the light of the need for full independence of the ECB in the area of monetary policy pursuant to Article 130 TFEU, whereas in carrying out this evaluation, the committee received a curriculum vitae from Ms Lautenschläger as well as her replies to the wr ...[+++]

B. considérant que sa commission des affaires économiques et monétaires a évalué les qualifications de la candidate proposée, en particulier au regard des conditions énoncées à l'article 283, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et de l'impératif d'indépendance totale de la BCE en matière de politique monétaire, tel qu'il découle de l'article 130 du traité; considérant que, dans le cadre de cette évaluation, la commission a reçu de la candidate un curriculum vitæ ainsi que ses réponses au questionnaire écrit qui lui avait été adressé;


D. whereas Parliament’s Committee on Economic and Monetary Affairs then proceeded to evaluate the credentials of the proposed candidate, in particular in view of the requirements laid down in Article 26(2) and (3) of Regulation (EU) No 1024/2013; whereas in carrying out that evaluation, the Committee received a curriculum vitae from the proposed candidate as well as her replies to a written questionnaire;

D. considérant que la commission des affaires économiques et monétaires du Parlement européen a ensuite évalué les qualifications de la candidate proposée, en particulier au regard des conditions énoncées à l'article 26, paragraphes 2 et 3, du règlement (UE) n° 1024/2013; considérant que, dans le cadre de cette évaluation, la commission a reçu de la candidate proposée un curriculum vitæ ainsi que ses réponses à un questionnaire écrit;


39. Welcomes the fact that, in her reply to the Weimar initiative, the VP/HR recognised the need for an EU military conduct capability; maintains that the cost-efficiency analysis called for by the VP/HR should also factor in the costs arising because the EU has no OHQ; declares its intention of promoting a study on that point and on the possible cost of, and financing arrangements for, the new structure;

39. salue la reconnaissance par la VP/HR, dans sa réponse à l'initiative de Weimar, de la nécessité d'une capacité communautaire de conduite militaire; soutient que l'analyse coût-efficacité demandée par la VP/HR doit également prendre en considération les coûts suscités par l'absence de PCO communautaire; déclare son intention de promouvoir une étude sur cet aspect et sur les coûts et mécanismes de financement possibles de la nouvelle structure;


Mr. Speaker, in her speech and in her reply, the hon. member talked about an action plan that the government would put together, which is wonderful, but then she mentioned that Citizenship and Immigration has a law that actually forces that department to do a proper gender based analysis.

Monsieur le Président, dans son discours et la réponse qu'elle vient de donner, la députée a parlé d'un plan d'action que le gouvernement allait mettre en place, ce qui est merveilleux, mais elle a ensuite dit que Citoyenneté et Immigration Canada était soumis à une loi l'obligeant à effectuer une analyse sexospécifique appropriée.


In carrying out this evaluation, the Committee received a CV from the candidate (see Annex 1) as well as her replies to the written questionnaire that was sent out to her (see Annex 2).

Dans le cadre de cette évaluation, la commission a reçu de la candidate un curriculum vitae (annexe 1) ainsi que ses réponses au questionnaire écrit qui lui avait été adressé (annexe 2).


Hon. Charles Caccia (Davenport, Lib.): Madam Speaker, I congratulate the member for her reply to the member for Charlevoix and also for her fine speech.

L'hon. Charles Caccia (Davenport, Lib.): Madame la Présidente, je félicite la députée pour la réponse qu'elle a fournie au député de Charlevoix et pour son magnifique discours.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for her reply' ->

Date index: 2023-01-18
w