We have noted these gaps and diagnosed the risk of a digital divide, as it is referred to in the current debate raging in America, which is why, ladies and gentlemen – and I shall perhaps come back to this later – I chose to propose, on the Commission's behalf, that two out of three innovative measures, two major priorities, should be geared to this digital divide, mainly by taking account of the poorest or most remote regions.
Donc, nous avons constaté ces écarts, diagnostiqué ce risque de fracture numérique, de la digital divide, comme on dit dans le grand débat américain act
uellement, et c'est pour cette raison, Mesdames, Messieurs - j'y reviendrai
peut-être tout à l'heure - que j'ai choisi de proposer, au nom de la Commission, q
ue deux des actions innovatrices sur trois, deux des grandes priorités, soient axées sur cette fracture numérique, notamment
...[+++]en pensant aux régions les plus pauvres ou les plus périphériques.