Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «for instance only $700 million » (Anglais → Français) :

The province of Quebec for instance took $700 million and put it into a savings account in the Toronto-Dominion Bank where it is collecting interest right now.

Le Québec, par exemple, a pris 700 millions de dollars et a déposé cette somme dans un compte d'épargne à la Banque Toronto Dominion où elle produit maintenant des intérêts.


B. whereas the implementation of the 2014-2020 MFF started with a huge backlog in payments, with unpaid bills amounting to some EUR 23 400 million at the end of 2013 for Cohesion policy only, and a level of outstanding commitments (RAL) reaching EUR 221 700 million at the end of 2013, i.e. EUR 41 000 million above what was originally foreseen when the MFF 2007-2013 was agreed;

B. considérant que la mise en œuvre du CFP 2014-2020 a débuté avec un arriéré de paiements très important, que les factures impayées s'élevaient à quelque 23,4 milliards d'euros à la fin de 2013 pour la seule politique de cohésion et que les engagements restant à liquider (RAL) atteignaient 221,7 milliards d'euros fin 2013, soit 41 milliards d'euros de plus que le montant initialement prévu lors de l'approbation du CFP 2007-2013;


B. whereas the implementation of the 2014-2020 MFF started with a huge backlog in payments, with unpaid bills amounting to some EUR 23 400 million at the end of 2013 for Cohesion policy only, and a level of outstanding commitments (RAL) reaching EUR 221 700 million at the end of 2013, i.e. EUR 41 000 million above what was originally foreseen when the MFF 2007-2013 was agreed;

B. considérant que la mise en œuvre du CFP 2014-2020 a débuté avec un arriéré de paiements très important, que les factures impayées s'élevaient à quelque 23,4 milliards d'euros à la fin de 2013 pour la seule politique de cohésion et que les engagements restant à liquider (RAL) atteignaient 221,7 milliards d'euros fin 2013, soit 41 milliards d'euros de plus que le montant initialement prévu lors de l'approbation du CFP 2007-2013;


In order for our seniors to be able to live in dignity, it would take only $700 million, which is half of what this government has given in gifts to the banks this year alone.

Il suffirait de 700 millions de dollars pour que nos aînés puissent vivre dans la dignité, ce qui représente la moitié de ce que ce gouvernement a donné en cadeaux aux banques cette année seulement.


To say $5.1 billion has been addressed to that problem is somewhat misleading, because in the $5.1 billion, for instance, only $700 million to $750 million has been added to the budget base.

De dire que l'on a consacré 5,1 milliards de dollars pour remédier à ce problème, c'est quelque peu trompeur, parce que de cette somme de 5,1 milliards de dollars, par exemple, seulement entre 700 et 750 millions de dollars ont été ajoutés au budget de base.


Of the $5 billion promised for child care, only $700 million will be put into a trust fund for this upcoming year.

Sur les 5 milliards de dollars promis pour les garderies, un montant de 700 millions de dollars seulement sera placé dans une fiducie pour l'année qui vient.


Mr. Stéphane Bergeron (Verchères—Les Patriotes, BQ): Mr. Speaker, Quebec's intergovernmental affairs minister said he was disappointed that Quebec's share, this year, for Quebec's child care program will be limited to $165 million because federal funding for the first year of the program is only $700 million.

M. Stéphane Bergeron (Verchères—Les Patriotes, BQ): Monsieur le Président, le ministre des Affaires intergouvernementales du Québec s'est dit déçu que la part du Québec, cette année, soit limitée à 165 millions de dollars seulement, pour le programme québécois de garderies parce que le financement fédéral de la première année du programme ne s'élèvera qu'à 700 millions de dollars.


For instance, choosing to invest up to EUR 700 million a year in building the international experimental thermonuclear reactor when even the most optimistic commentators do not expect that it can be used before 2050 – if ever – means not recognising the urgent need to implement the Kyoto Protocol or the potential of renewable forms of energy, and not investing in the latter sector.

Par exemple, choisir d’investir jusqu’à 700 millions d’euros par an dans la construction du réacteur thermonucléaire expérimental international alors que même les plus optimistes ne s’attendent pas à ce qu’il puisse être utilisé avant 2050 - si jamais il peut l’être - revient à ignorer la nécessité urgente de mettre en œuvre le protocole de Kyoto ou les formes potentielles d’énergie renouvelable et à ne pas investir dans ce dernier secteur.


But in this arc of instability on our rim, while the EU is spending EUR 700 million plus in MEDA funds, only EUR 7 million of that is being spent on democracy.

Mais dans ce cercle d’instabilité à nos portes, et alors que l’UE affecte plus de 700 millions d’euros aux fonds MEDA, seuls 7 millions portent sur la démocratie.


Repeating my thanks to each and every one of you, and also particularly to Arlene McCarthy and Francis Decourrière, I should like to point out that these two initiatives lie within a financial framework with which you are familiar: only EUR 700 million for URBAN, but this is better than nothing; EUR 4 billion 800 millions for INTERREG.

En renouvelant mes remerciements à chacun d'entre vous, et aussi en particulier à Arlene McCarthy et Francis Decourrière, je voudrais dire à propos de ces deux initiatives qu'elles se situent dans un cadre financier que vous connaissez bien : 700 millions d'euros seulement pour URBAN, mais c'est déjà mieux que zéro ; 4 milliards 800 millions d'euros pour Interreg.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for instance only $700 million' ->

Date index: 2023-04-01
w