6. It is to be accompanied by policies necessary for the economic and social integration of those concerned, particularly, where necessary: - provisions for automatic access to health protection, - provisions ensuring access to rights, services or benefits contributing to such integration, particularly with regard to housing and training.
6. La mise en oeuvre, en accompagnement de ce droit, des politiques nécessaires à l'intégration économique et sociale des personnes concernées, et en particulier la mise en oeuvre, en tant que de besoin : - de dispositions assurant l'accès automatique à la protection de la santé, - et de dispositions assurant l'accès aux droits, services ou prestations contribuant à cette intégration, notamment en matière de logement et de formation.