Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A delegate cannot delegate
Articulated vehicle which cannot be uncoupled
Delegatus non potest delegare
Detriment that cannot easily be remedied
IMTS
Integrated Military Telecommunication System
Integrated action area
Integrated approach
Integrated development
Integrated development operation
Integrated development programme
Integrated military communications system
Not easily reparable damage
Regional integration
Train-set that cannot be divided
Train-set that cannot be split up

Traduction de «for integration cannot » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
train-set that cannot be divided | train-set that cannot be split up

élément indéformable | rame indéformable | train indéformable


integrated development programme [ integrated action area | integrated development operation ]

programme de développement intégré [ opération intégrée de développement | zone d'action intégrée ]


damages cannot be claimed in the absence of an infringing act

la réparation d'un dommage ne saurait être demandée en l'absence d'un acte fautif


articulated vehicle which cannot be uncoupled

véhicule articulé non séparable


heir who cannot be totally disherited, force heir

héritier réservataire


integrated development [ Integrated approach(ECLAS) ]

développement intégré


detriment that cannot easily be remedied (1) | not easily reparable damage (2)

préjudice difficilement réparable




A delegate cannot delegate [ delegatus non potest delegare ]

le délégué ne peut pas déléguer [ delegatus non potest delegare ]


integrated military communications system (1) | integrated Military Telecommunication System (2) [ IMTS ]

réseau intégré de télécommunications militaires [ RITM ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The European Agenda for Integration cannot be implemented through European instruments alone.

L'agenda européen pour l’intégration ne peut être mis en œuvre exclusivement au moyen d’instruments européens.


The full integration of Roma will have important economic benefits for our societies, especially for those countries with a shrinking population which cannot afford to exclude a large part of their potential labour force.

La pleine intégration des Roms aura d'importantes retombées économiques positives sur notre société, notamment pour les pays dont la population diminue et qui ne peuvent se permettre d'exclure une grande partie de leur main-d’œuvre potentielle.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, we all agree on the need for a European strategy for the integration of Roma and, of course, possible discrimination against them should not be underestimated, but rights cannot exist without duties and integration cannot exist without legality.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, nous sommes tous d’accord sur la nécessité d’une stratégie européenne pour l’intégration des Roms et il convient naturellement de ne sous-estimer aucune discrimination éventuelle à leur encontre, mais il n’y a pas de droits sans devoirs et pas d’intégration sans légalité.


Secondly, support for the Roma minority’s integration cannot be given through redistributive fiscal measures as they cannot resolve the structural problems affecting Roma communities.

Deuxièmement, le soutien à l’intégration de la minorité rom ne peut pas prendre la forme de mesures fiscales redistributives car celles-ci ne pourraient pas résoudre les problèmes structurels des communautés roms.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Since the objective of this Decision, namely to promote the integration of third-country nationals in the host societies of Member States within the framework of the Common Basic Principles, cannot be sufficiently achieved by the Member States and can therefore, by reason of the scale and effects of the action, be better achieved by the Community, the Community may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty.

Étant donné que l'objectif de la présente décision, à savoir promouvoir l'intégration des ressortissants de pays tiers dans les sociétés d'accueil des États membres dans le cadre des principes de base communs, ne peuvent pas être réalisés de manière suffisante par les États membres et peuvent donc, en raison des dimensions et des effets de l'action, être mieux réalisés au niveau communautaire, la Communauté peut prendre des mesures conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité.


Thus, regional integration cannot be a pre-requisite for FTA agreements, and regional FTAs cannot be the only form of non-multilateral agreements pursued.

L'intégration régionale ne saurait donc être une condition préalable à la conclusion d'accords en matière de ZLE, et les zones régionales de libre‑échange ne sauraient être la seule forme d'accord non multilatéral recherchée.


M. whereas the principle of territorial integrity cannot be understood to mean defending the integrity of the borders of a territory, but as the defence of the integrity of the entire territory with its inhabitants, its natural resources and its assets; whereas understood thus, the principle of territorial integrity has been massively and continually violated in Chechnya by the Russian authorities,

M. considérant que le principe de l’intégrité territoriale ne peut être compris comme la défense de l’intégrité du périmètre d’un territoire mais doit être compris comme la défense de l’intégrité de l’ensemble du territoire avec ses habitants, ses ressources naturelles et ses biens; constatant que dans cette acception, le principe de l’intégrité territoriale a été, en Tchétchénie, violé massivement et de façon continue par les autorités russes,


Economic integration means that the competitiveness of the whole cannot be divorced from the competitiveness of the parts.

L'intégration économique signifie qu'il n'est pas possible de séparer la compétitivité de l'ensemble de celle des parties qui la composent.


European integration cannot be confined to declarations without any tangible content. While there is a common fisheries policy and the Community has powers in the sphere of fisheries it must equip itself with the human and material resources needed to tackle its obligations, as required by the principle of adequacy of resources inherent in the common fisheries policy.

L'édification de l'Europe ne peut se limiter à des déclarations vides de contenu, tant qu'il existera une politique commune de la pêche et que la Communauté possédera des compétences en matière de pêche ; elle doit se doter des moyens humaines et matériels lui permettant de respecter ses obligations, comme l'exige le principe de suffisance de moyens de la politique commune de la pêche.


The ultimate sanction of revoking the residence permit, which may apply to others who fail integration tests, cannot always be imposed on refugees or persons enjoying international protection.

La sanction ultime de la révocation du permis de résidence, applicable aux autres migrants qui n'ont pas réussi les tests d'intégration, ne peut pas toujours être imposée aux réfugiés ni aux personnes bénéficiant d'une protection internationale.


w