Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «for it anyway » (Anglais → Français) :

Although this may not be additional in the same way as Community funding, insofar as the money in question is likely to have been spent in this area anyway, the Structural Funds contributed to shifting the investment to those areas where expenditure can have the greatest impact and added value.

Bien que cette forme d'additionnalité ne soit pas identique à celle des Fonds communautaires, dans la mesure où il est probable que l'argent en question aurait été dépensé de toute façon dans la même région, les Fonds structurels ont contribué à déplacer les investissements vers les régions où les dépenses peuvent avoir le plus d'impact et de valeur ajoutée.


You can even hire institutions for it, anyway.

Il est même possible de s'assurer les services d'une institution à cette fin.


Anyway, keeping the faith cannot go hand in glove with suppression and violence.

Et, de toute façon, l’observance des règles religieuses ne peut être associée à la répression et à la violence.


They travel around the world – which is after all what they are meant to do – spend a few hours in the Council, leave their deputies to represent them and are not there for the vote anyway. That is why the Council should, for once, take its Rules of Procedure, more specifically Article 11(4), seriously and check how many Ministers are actually present at the concluding votes.

Ils sillonnent le monde, ce qui, il est vrai, appartient également à leurs fonctions, ils ont peu de temps à consacrer au Conseil et se font donc représenter, et ils ne sont pas non plus présents lors des votes. En conséquence, le Conseil devrait prendre à la lettre son propre règlement d’ordre intérieur, et plus précisément l’article 11, paragraphe 4, et contrôler le nombre de ministres réellement présents en fin de compte lors des votes.


Anyway, the development of such a system should be based on a clear definition of needs and objectives as well as a thorough evaluation of existing initiatives (including the possibilities already offered by the SIS and VISION) and resources to be mobilised.

En tout état de cause, le développement d'un tel système devrait s'appuyer sur une définition claire des besoins et des objectifs, ainsi que sur une évaluation attentive des initiatives existantes (y compris des possibilités déjà offertes par SIS et VISION) et des ressources à mobiliser.


Anyway illegal residents cannot be considered as a pool to meet labour shortages, although it has to be recognised that the possibility to have access to undeclared work might be perceived as the most important "pull factor" for potential migrants.

Les personnes en séjour irrégulier ne peuvent en aucun cas être considérées comme un réservoir permettant de faire face aux pénuries de main-d'oeuvre, même s'il convient de reconnaître que la possibilité d'avoir accès à un travail non déclaré puisse constituer la principale force d'attraction pour de potentiels migrants.


In general a relatively small difference in competitiveness should be taken as an indication of a high likelihood that under slightly different conditions (which are anyway uncertain for the reasons stated above) rankings could be reversed.

En général, il faut considérer qu'une différence de compétitivité relativement réduite indique que, dans des conditions légèrement différentes (qui sont de toute façon incertaines pour les raisons exposées ci-dessus), le classement serait très probablement modifié.


The only clear reversals occur in Spain and Ireland where as mentioned earlier the residential gas distribution network is not sufficiently developed to make gas an option for the majority of cases anyway.

Les seules exceptions sont les cas de l'Espagne et de l'Irlande où, comme cela a déjà été signalé, le réseau de distribution de gaz au secteur résidentiel n'est de toute manière pas suffisamment développé pour que le recours au gaz soit une possibilité offerte à la majorité des foyers.


Employees are expected, with a gun threatening unemployment held to their heads, to underwrite increased profits and to accept humiliating agreements on terms, conditions and salaries, as in the Michelin case, only to find that their jobs are eventually axed anyway.

Le travailleur est invité, l'arme du chômage pointée contre sa tempe, à s'afficher solidaire des hausses de bénéfices en acceptant des conventions aux clauses, conditions et rémunérations humiliantes, comme dans le cas de Michelin, avant d'être finalement conduit à perdre son emploi.


Is there an objection to this proposal or do you all agree that that part of the amendment can be put to the vote anyway?

Y a-t-il une objection à ce sujet ou êtes-vous tous d'accord de voter cette partie de l'amendement ?




D'autres ont cherché : area anyway     for it anyway     glove     anyway     more     vote anyway     undeclared work     which are anyway     cases anyway     expected     eventually axed anyway     for it anyway     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for it anyway' ->

Date index: 2021-05-21
w