3. Considers that Member States have an active duty to ensure freedom of religion and freedom of conscience for all citizens, and to ensure that state and public institutions at all levels of government represent all citizens, regardless of belief, religion or philosophy, and without discrimination; points out that a high level of protection of rights and freedoms w
ill reduce the need for judicial intervention; believes that Member States must ensure and protect freedom of religion and freedom of conscience for minorities, whether or not they are organised, also by encouraging citizens to find consensual solutions, in mutual respect, w
...[+++]ithin their communities; 3. juge que les États membres ont la responsabilité active de garantir à tous les citoyens la liberté de religion et de conscience, et de veiller à ce que les institutions étatiques et publiques à tous les niveaux de pouvoir, représentent tous les citoyens, sans distinction de croyance, de religion ou de conviction philosophique et sans discrimination; souligne qu'un degré élevé de protection des droits et des libertés réduira
la nécessité d'une intervention de la justice; estime que les États membres doivent garantir et protéger la liberté de religion et de conscience des minorités, qu'elles soient organisées ou non, en encourageant a
...[+++]ussi les citoyens à rechercher des solutions consensuelles au sein de leurs communautés, dans le respect mutuel;