Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "for laurier—sainte-marie believes " (Engels → Frans) :

However, I do appreciate that the member for Laurier—Sainte-Marie did include some commentary along the line of that particular narrative in the course of her comments, so if she is willing, we will go to the hon. member for Laurier—Sainte-Marie.

Je ne sais pas si la question comporte un lien pertinent avec le sujet de la motion dont la Chambre est saisie. Je conviens cependant que la députée de Laurier—Sainte-Marie y a fait allusion dans ses observations, alors je lui accorde la parole, si elle le veut bien.


In his submission the parliamentary secretary alleged that the member for Laurier—Sainte-Marie repeatedly accused the Minister of Citizenship, Immigration and Multiculturalism of being a liar and asked the member for Laurier Sainte-Marie to withdraw the remarks.

Dans son intervention, le secrétaire parlementaire a allégué que le député de Laurier—Sainte-Marie avait accusé plusieurs fois le ministre de la Citoyenneté, de l’Immigration et du Multiculturalisme d’être un menteur et a demandé au député de retirer ses paroles.


Ms. Raymonde Folco (Laval—Les Îles, Lib.): Mr. Speaker, we learn today that the hon. member for Laurier—Sainte-Marie believes that if Quebec someday became sovereign, it would need an army right away, since a sovereign Quebec might have to go to war.

Mme Raymonde Folco (Laval—Les Îles, Lib.): Monsieur le Président, nous apprenons aujourd'hui que le député de Laurier—Sainte-Marie croit que si le Québec devenait un jour souverain, il lui faudrait rapidement une armée, puisque ce Québec souverain devrait sans doute entrer en guerre.


Pursuant to the Order made Thursday, October 24, 1996, the House resumed consideration of the motion of Mr. Gauthier (Roberval), seconded by Mr. Duceppe (Laurier Sainte-Marie), That this House recognize Montreal as the economic mainspring of Quebec society and, therefore, condemn the federal government's lack of concrete initiatives in supporting the Montreal area economy, primarily: the federal government's under-investment in research and development; its inequitable allocation of federal purchases of goods and services; its lack of willingness to support Montreal as a major financial centre in North America and its termination of Montreal's role as a major transportation centre; And of the amendment of Mr. Duceppe (Laurier Sainte-Mari ...[+++]

Conformément à l'Ordre adopté le jeudi 24 octobre 1996, la Chambre reprend l'étude de la motion de M. Gauthier (Roberval), appuyé par M. Duceppe (Laurier Sainte-Marie), Que la Chambre reconnaisse Montréal comme le pivot économique de la société québécoise et qu'à cet effet la Chambre condamne le gouvernement fédéral pour son absence d'initiatives concrètes afin de soutenir l'économie de la région de Montréal, notamment: le sous-investissement fédéral en recherche et développement; l'inéquité dans la répartition d'achats fédéraux de biens et services; l'abs ...[+++]


Mr. Gilles Duceppe (Laurier-Sainte-Marie, BQ): Laurier-Sainte-Marie, Mr. Speaker, not Mont-Laurier.

M. Gilles Duceppe (Laurier-Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, Laurier-Sainte-Marie, pas Mont-Laurier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for laurier—sainte-marie believes' ->

Date index: 2021-11-28
w