The problem is that the expenditure of this money of
ten creates no real long term sustainable jobs at all. They create only artificial jobs or jobs
that last only long enough to give an individ
ual enough weeks of work to qualify for unemployment insurance, of course calling for more funding and more money from the government department that started them on this nice cycle in the first place (1815 ) These are the sorts of make work projects the government prides itself on,
...[+++]instead of allowing the private sector to energize our economy.Le problème, c'est que, souvent, ces dépenses ne servent pas à créer
de vrais emplois à long terme, mais bien des emplois artificiels ou des emplois qui durent seulement le nombre de s
emaines nécessaires pour que les gens soient admissibles à l'assurance-chômage, ce qui fait évidemment dépenser encore plus d'argent au ministère qui les a fait entrer dans ce cycle au départ (1815) C'est là le genre de programmes ponctuels de création d'emplois que le gouvernement est fier de mettre en oeuvre au lieu de permettre au secteur privé de sti
...[+++]muler notre économie.