Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central shoot fly
Cholam fly
Commercial longline vessel
Commercial longliner
Drifting longline
Floating longline
Flying butt splicer
Flying splice stand
Flying splice unwind
Flying splice unwind stand
Great millet stem maggot fly
Long line
Long liner
Longline
Longline fisherman
Longline fisherwoman
Longline system
Longline vessel
Longliner
Longliner cutter
Longlining cutter
Longlining vessel
Main line
Mainline
Pelagic longline
Sorghum shoot fly
Surface longline
Test artist flying system
Test artist flying systems
Test flying systems
Try out artist flying systems

Traduction de «for longliners flying » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
drifting longline | floating longline | pelagic longline | surface longline

palangre de surface | palangre dérivante | palangre flottante | palangre pélagique


long liner | longline vessel | longliner | longlining vessel

palangrier




surface longline | floating longline

palangre de surface | palangre flottante | longue ligne de surface


longline [ long line | longline system | main line | mainline ]

filière [ filière d'élevage | longue ligne ]


longline fisherman [ longline fisherwoman ]

pêcheur à la palangre [ pêcheuse à la palangre ]


commercial longliner [ commercial longline vessel ]

palangrier commercial


test flying systems | try out artist flying systems | test artist flying system | test artist flying systems

tester les systèmes de voltige d'artistes


flying splice unwind stand | flying butt splicer | flying splice unwind | flying splice stand

dérouleur automatisé | dérouleur automatique


central shoot fly | cholam fly | great millet stem maggot fly | sorghum shoot fly

mouche des semis | mouche des pousses de sorgho
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The information in the Commission’s possession indicates that the fishing opportunities for bluefin tuna in the Atlantic Ocean, east of longitude 45° W, and the Mediterranean Sea allocated to longliners flying the flag of or registered in Cyprus have been exhausted.

Les informations dont dispose la Commission montrent que les possibilités de pêche du thon rouge dans l’océan Atlantique, à l’est de la longitude 45° O, ainsi que dans la mer Méditerranée, qui ont été allouées aux palangriers battant pavillon de Chypre ou enregistrés dans cet État membre ont été épuisées.


Without prejudice to the action by Cyprus mentioned above, it is necessary that the Commission confirms the prohibition of fishing for bluefin tuna in the Atlantic Ocean, east of longitude 45° W and the Mediterranean Sea as from 22 August 2012 at 09:39 for longliners flying the flag of or registered in Cyprus,

Sans préjudice des mesures susmentionnées prises par Chypre, il est nécessaire que la Commission confirme l’interdiction de la pêche du thon rouge dans l’océan Atlantique, à l’est de la longitude 45° O, et dans la mer Méditerranée, à compter du 22 août 2012 à 9 h 39 par les palangriers battant pavillon de Chypre ou enregistrés dans cet État membre.


Fishing for bluefin tuna in the Atlantic Ocean, east of longitude 45° W, and the Mediterranean by longliners flying the flag of or registered in Cyprus shall be prohibited as from 22 August 2012 at 09:39 at the latest.

La pêche du thon rouge dans l’océan Atlantique, à l’est de la longitude 45° O, ainsi que dans la mer Méditerranée, par les palangriers battant pavillon de Chypre ou enregistrés dans cet État membre est interdite à compter du 22 août 2012, à 9 h 39 au plus tard.


As regards fishing opportunities, the agreement lays down that authorisation to fish will be granted to 25 freezer tuna seiners (10 vessels from France and 15 from Spain) and 15 surface longliners (10 vessels from Spain and 5 vessels from Portugal), provided they are flying the flag of a Member State of the European Community and are in possession of a valid fishing licence issued according to the conditions laid down in the annex.

En ce qui concerne les possibilités de pêche, l'accord prévoit que 25 thoniers senneurs congélateurs (10 navires de France et 15 navires d'Espagne) et 15 palangriers de surface (10 navires d'Espagne et 5 navires du Portugal) seront autorisés à pêcher du moment qu'ils arborent le pavillon d'un État membre de la Communauté européenne et qu’ils détiennent une licence de pêche valide, délivrée conformément aux conditions prévues à l'annexe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The aim of the agreement is to lay down the principles and rules governing fishing activities of vessels (purse seiners and longliners) flying the flag of a Member State of the European Community in the waters over which Kiribati has sovereignty or jurisdiction in respect of fisheries.

L'accord vise à établir les principes et les règles qui régiront les activités de pêche des navires (navires à senne coulissante et palangriers) battant pavillon d'un État membre de l'Union européenne dans les eaux sur lesquelles Kiribati exerce sa souveraineté ou sa juridiction en matière de pêche.


Vessels flying the flag of a Member State that measure more than 24 metres in overall length, fish by longlining and appear on the ICCAT list indicated in Article 8a(1) may not tranship in the ICCAT Convention area except by prior authorisation of the flag Member State's competent authority’.

Les navires battant pavillon d'un État membre, d'une longueur de plus de 24 mètres de longueur hors tout, pêchant à la palangre et inscrits sur la liste CICTA visée à l'article 8 bis, paragraphe 1, ne procèdent à des opérations de transbordement dans la zone de la convention CICTA qu'après avoir reçu l'autorisation préalable des autorités compétentes de l'État membre de pavillon».


1. Community fishing vessels shall transmit to the competent authorities of the Member State whose flag they fly, for each fishing season, by the 15th day of the month following that in which fishing takes place, fine-scale catch and effort data for the month concerned, concerning, as appropriate, trawling, longlining or pot fishing, for the following species and areas:

1. Pour chaque saison de pêche, les navires de pêche communautaires notifient aux autorités compétentes de l'État membre du pavillon, au plus tard le quinzième jour du mois qui suit le mois de la pêche, les données de captures et d'effort à échelle précise correspondant au mois en cause, relatives, selon le cas, à la pêche au chalut, à la palangre ou au casier, en ce qui concerne les espèces et les zones suivantes:


Vessels flying the flag of a Member State that measure more than 24 metres in overall length, fish by longlining and appear on the ICCAT list indicated in Article 8a(1) may not tranship in the ICCAT Convention area except by prior authorisation of the flag Member State's competent authority".

Les navires battant pavillon d'un État membre, d'une longueur de plus de 24 mètres de longueur hors tout, pêchant à la palangre et inscrits sur la liste CICTA visée à l'article 8 bis, paragraphe 1, ne procèdent à des opérations de transbordement dans la zone de la convention CICTA qu'après avoir reçu l'autorisation préalable des autorités compétentes de l'État membre de pavillon".


It also has an agreement with a Japanese fishermen's federation granting access to 20 longliners, although little use has so far been made of this. There is also an agreement co-signed with Mauritius for 30 Thai longliners, a tuna-fishing agreement with a Mauritian shipowner for two seiners and, lastly, an agreement granting fishing rights to two seiners flying flags of convenience.

Un accord a été également souscrit avec une fédération de pêcheurs japonais, qui autorise la présence de 20 palangriers, bien qu'à ce jour cet accord ait été peu utilisé; citons encore l'accord conclu avec un cosignataire de l'île Maurice pour 30 palangriers thaïlandais; un autre accord thonier avec un armateur de l'île Maurice pour deux senneurs et, finalement, un accord qui autorise la pêche pour deux senneurs battant pavillon de complaisance.


Vessels flying the flag of a Member State that measure more than 24 metres in overall length, fish by longlining and appear on the ICCAT list indicated in Article 8a(1) may not tranship in the ICCAT Convention area except by prior authorisation of the flag Member State's competent authority.

Les navires battant pavillon d'un État membre, d'une longueur de plus de 24 mètres de longueur hors tout, pêchant à la palangre et inscrits sur la liste CICTA visée à l'article 8 bis, paragraphe 1, ne procèdent à des opérations de transbordement dans la zone de la convention CICTA qu'après avoir reçu l'autorisation préalable des autorités compétentes de l'État membre de pavillon.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for longliners flying' ->

Date index: 2023-01-25
w