Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "for notorious criminals who got off scot-free " (Engels → Frans) :

This court decision further strengthened local public opinion that there were different types of justice, one for notorious criminals who got off scot-free and continued doing business, even after being arrested, and another type of justice, that imposed by the criminal bikers on those who may thwart their activities and interests.

Cette décision du tribunal contribue à solidifier l'opinion publique locale sur l'apparence de plusieurs sortes de justice, dont une pour les criminels notoires qui s'en tirent sans dommages et qui continuent leur manège, même après avoir été arrêtés, et une autre justice, celle-là imposée par le motards criminels à l'endroit de tous ceux qui pourront nuire à leurs activités et leurs intérêts.


While these regulations are important—and I give some credit to the solicitor general for them—without a response at the federal level with respect to the Criminal Code, we are in effect regulating the police while letting those who evade police off scot-free.

Même si ces règlements sont importants—et j'en reconnais le mérite au solliciteur général—sans une réponse au niveau fédéral dans le Code criminel, nous réglementons, en fait, la police et laissons ceux qui cherchent à fuir la police s'en tirer impunément.


The mistakes of the international community – many years of looking the other way, of almost carefree dealings with the thugs there, of friendly handshakes with criminals such as Ratko Mladić – have strengthened acceptance of him and his accomplices: they got off scot-free when they followed the years of ethnic expulsions, of ethnic cleansing, with a massacre.

Les erreurs de la communauté internationale - des années de politique de l’autruche, de quasi-apathie face aux actions de crapules, de poignées de mains amicales avec des criminels comme Ratko Mladić - ont renforcé l’acceptation de ce dernier et de ses complices, qui s’en sont tirés impunis après toutes ces années d’expulsions ethniques, de purification ethnique et un massacre.


We are all familiar with the poignant examples: the Nigerian woman, Amina Lawal, who was going to be stoned while her lover got off scot-free; women who, simply because they are women, have no access to loans to set up small businesses; girls who continue to be denied education because as women, they will not need it anyway and they can meanwhile help out in the home.

Nous connaissons tous ces exemples poignants: celui d’Amina Lawal, une femme nigériane qui devait être lapidée pour adultère alors que son cher et tendre s’en sortait blanchi, celui des femmes qui, simplement parce qu’elles sont femmes, ne peuvent accéder ? des emprunts qui leur permettraient de fonder de petites entreprises, celui des jeunes filles qui continuent d’être exclues de l’enseignement parce qu’en tant que femmes, elles n’en auront de toute façon pas besoin et peuvent d’ores et déj? aider dans les tâches ménagères.


We could end up with a situation where violent criminals got off scot-free or they could have some condition imposed.

Nous risquions de nous retrouver avec une situation où des criminels violents s'en tireraient indemnes ou se verraient imposer certaines conditions.


The young hood who committed the major crime of stealing, robbing, helping himself to the guys wallet got off virtually scot free, whereas the young farmer had to pay the price.

Le jeune délinquant qui a commis le crime grave de vol et qui s'était emparé du portefeuille du jeune agriculteur s'en est tiré presque sans punition, tandis que ce dernier a dû payer une amende.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for notorious criminals who got off scot-free' ->

Date index: 2021-02-19
w