Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "for richmond—arthabaska said " (Engels → Frans) :

I will repeat what my colleague from Richmond—Arthabaska said because it is important.

Je vais répéter ce qu'a dit mon collègue de Richmond—Arthabaska parce que c'est important.


Mr. Speaker, I would like to come back to what my colleague from Richmond—Arthabaska said about the lack of judgment of the Conservatives.

Monsieur le Président, j'aimerais revenir sur un des points qu'a abordés mon collègue de Richmond—Arthabaska, soit le manque de jugement des conservateurs.


Jean Landry, their candidate in Richmond—Arthabaska, said that his campaign was forced to process $26,000 through this scheme.

Jean Landry, qui était candidat conservateur dans Richmond—Arthabaska, a dit que les organisateurs de sa campagne avaient été forcés de traiter un montant de 26 000 $ de cette façon.


And perhaps, as the member for Richmond—Arthabaska said, we should change our way of doing things in order to encourage voters and show them how important their vote is.

Et, peut-être, comme le disait mon collègue de Richmond—Arthabaska, devrons-nous changer un peu nos façons de faire afin d'encourager les électeurs et leur montrer à quel point leur vote est important.


It must be recognized, as my colleague from Richmond Arthabaska said earlier this afternoon, that this bill is cobbled together, or leaning on crutches, if I can put it that way.

Force est de constater, comme mon collègue de Richmond—Arthabaska l'a dit avant moi cet après-midi, que ce projet de loi est accompagné de deux béquilles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for richmond—arthabaska said' ->

Date index: 2024-08-04
w