Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Customer
Fondation de l'Hôpital Maisonneuve-Rosemont
List of persons subject to a visa ban
Lists of persons to whom visas will be refused
Person to whom services are supplied
Société d'histoire Petite-Patrie Rosemont
Successful tenderer
Tenderer to whom the contract is awarded
To all whom it may concern
To whom it may concern
Visa ban list
Winning tenderer

Traduction de «for rosemont whom » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
to whom it may concern [ to all whom it may concern ]

à tous ceux qu'il appartiendra [ à qui de droit | aux intéressés | à tous les intéressés | à tous ceux à qui il appartiendra ]


Société d'histoire Petite-Patrie Rosemont

Société d'histoire Petite-Patrie Rosemont


Fondation de l'Hôpital Maisonneuve-Rosemont

Fondation de l'Hôpital Maisonneuve-Rosemont


Person with feared complaint in whom no diagnosis is made

Sujet inquiet de son état de santé (sans diagnostic)


alien for whom an alert has been issued for the purposes of refusing entry

étranger signalé aux fins de non-admission


Contracting Party with whom the application for asylum was lodged

Partie Contractante auprès de laquelle la demande d'asile a été introduite


common list of aliens for whom an alert has been issued for the purposes of refusing entry

liste commune des étrangers signalés aux fins de non-admission


list of persons subject to a visa ban | lists of persons to whom visas will be refused | visa ban list

liste des interdits de visa | liste des personnes faisant l'objet d'une interdiction de visa | liste des personnes interdites de visa


successful tenderer | tenderer to whom the contract is awarded | winning tenderer

adjudicataire | attributaire | attributaire du marché | soumissionnaire retenu


customer | person to whom services are supplied

preneur de service
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indeed, in the spring of 2007, the Bloc Québécois critic on the environment and member for Rosemont—La Petite-Patrie, whom I want to thank for his excellent work regarding this issue, blamed the Minister of the Environment for not dealing with this issue quickly.

En effet, au printemps 2007, le porte-parole du Bloc québécois en matière d'environnement et député de Rosemont—La Petite-Patrie, que je tiens d'ailleurs à remercier pour l'excellent travail qu'il a effectué dans ce dossier, reprochait au ministre de l'Environnement de ne pas s'attaquer rapidement au problème.


Earlier, I heard the hon. member for Rosemont—Petite-Patrie, for whom I have a great deal of respect, refer to the whole constitutional issue, overlap, duplication and so on.

Tout à l'heure, j'entendais mon collègue de Rosemont—Petite-Patrie, pour qui j'ai beaucoup d'estime, parler de toute la question constitutionnelle en affirmant qu'il s'agissait de chevauchements, de dédoublements et ainsi de suite.


Mrs. Suzanne Tremblay (Rimouski—Mitis, BQ): Mr. Speaker, at this point I would rather make a comment than ask a question of my colleague, the member for Rosemont, whom I thank sincerely, especially for helping out the Reform Party colleague who is wondering why the Bloc Quebecois does not support his party's amendment.

Mme Suzanne Tremblay (Rimouski—Mitis, BQ): Monsieur le Président, à ce stade-ci, je veux davantage faire un commentaire que poser une question à mon collègue de Rosemont, que je remercie infiniment, surtout pour éclairer un peu la lanterne du député du Parti réformiste qui s'interroge à savoir pourquoi le Bloc québécois n'appuie pas l'amendement de son parti.


Mr. Bernard Bigras (Rosemont, BQ): Madam Speaker, I am very pleased to rise today to speak to the motion put forward by my Reform colleague with whom I am fortunate to sit on the standing committee.

M. Bernard Bigras (Rosemont, BQ): Madame la Présidente, c'est avec grand plaisir que je prends la parole aujourd'hui sur la motion de mon collègue réformiste avec qui j'ai la chance de siéger au comité permanent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
How can the Prime Minister justify the fact that a project approved by the MP for Rosemont ended up in his riding and is being carried out on the premises of Maurice Perreault, whom he knows very well, since his name appears in his March 1997 householder?

Comment le premier ministre peut-il justifier qu'un projet approuvé par le député de Rosemont se retrouve dans son comté et se réalise dans les locaux de Maurice Perreault, qu'il connaît bien puisque son nom apparaît dans son envoi collectif de mars 1997?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for rosemont whom' ->

Date index: 2023-09-27
w